yóu xiá liè zhuàn xù
游侠列传序 🔈

朝代:两汉 (liǎng hàn)    作者: 司马迁 (sī mǎ qiān)

  韩子曰:“儒以文乱法,而侠以武犯禁。”二者皆讥,而学士多称于世云。至如以术取宰相、卿、大夫,辅翼其世主,功名俱著于《春秋》,固无可言者。及若季次、原宪,闾巷人也,读书怀独行君子之德,义不苟合当世,当世亦笑之。故季次、原宪,终身空室蓬户,褐衣疏食不厌。死而已四百余年,而弟子志之不倦。今游侠,其行虽不轨于正义,然其言必信,其行必果,已诺必诚,不爱其躯,赴士之厄困,既已存亡死生矣,而不矜其能。羞伐其德。盖亦有足多者焉。

  且缓急,人之所时有也。太史公曰:昔者虞舜窘于井廪,伊尹负于鼎俎,傅说匿于傅险,吕尚困于棘津,夷吾桎梏,百里饭牛,仲尼畏匡,菜色陈、蔡。此皆学士所谓有道仁人也,犹然遭此灾,况以中材而涉乱世之末流乎?其遇害何可胜道哉!鄙人有言曰:“何知仁义,已享其利者为有德。”故伯夷丑周,饿死首阳山,而文、武不以其故贬王;跖跻暴戾,其徒诵义无穷。由此观之,“窃钩者诛,窃国者侯;侯之门,仁义存。”非虚言也。今拘学或抱咫尺之义,久孤于世,岂若卑论侪俗,与世浮沉而取荣名哉!而布衣之徒,设取予然诺,千里诵义,为死不顾世。此亦有所长,非苟而已也。故士穷窘而得委命,此岂非人之所谓贤豪间者邪?诚使乡曲之侠,予季次、原宪比权量力,效功于当世,不同日而论矣。要以功见言信,侠客之义,又曷可少哉!

  古布衣之侠,靡得而闻已。近世延陵、孟尝、春申、平原、信陵之徒,皆因王者亲属,藉于有土卿相之富厚,招天下贤者,显名诸侯,不可谓不贤者矣。比如顺风而呼,声非加疾,其势激也。至如闾巷之侠,修行砥名,声施于天下,莫不称贤,是为难耳!然儒、墨皆排摈不载。自秦以前,匹夫之侠,湮灭不见,余甚恨之。以余所闻,汉兴,有朱家、田仲、王公、剧孟、郭解之徒,虽时扞当世之文罔,然其私义,廉洁退让,有足称者。名不虚立,士不虚附。至如朋党宗强比周,设财役贫,豪暴侵凌孤弱,恣欲自快,游侠亦丑之。余悲世俗不察其意,而猥以朱家、郭解等,令与豪暴之徒同类而共笑之也。

    hán zǐ yuē : “ rú yǐ wén luàn fǎ , ér xiá yǐ wǔ fàn jìn 。 ” èr zhě jiē jī , ér xué shì duō chēng yú shì yún 。 zhì rú yǐ shù qǔ zǎi xiàng 、 qīng 、 dài fū , fǔ yì qí shì zhǔ , gōng míng jù zhù yú 《 chūn qiū 》 , gù wú kě yán zhě 。 jí ruò jì cì 、 yuán xiàn , lǘ xiàng rén yě , dú shū huái dú xíng jūn zǐ zhī dé , yì bù gǒu hé dāng shì , dāng shì yì xiào zhī 。 gù jì cì 、 yuán xiàn , zhōng shēn kōng shì péng hù , hè yī shū shí bù yàn 。 sǐ ér yǐ sì bǎi yú nián , ér dì zǐ zhì zhī bù juàn 。 jīn yóu xiá , qí xíng suī bù guǐ yú zhèng yì , rán qí yán bì xìn , qí xíng bì guǒ , yǐ nuò bì chéng , bù ài qí qū , fù shì zhī è kùn , jì yǐ cún wáng sǐ shēng yǐ , ér bù jīn qí néng 。 xiū fá qí dé 。 gài yì yǒu zú duō zhě yān 。

    qiě huǎn jí , rén zhī suǒ shí yǒu yě 。 tài shǐ gōng yuē : xī zhě yú shùn jiǒng yú jǐng lǐn , yī yǐn fù yú dǐng zǔ , fù shuō nì yú fù xiǎn , lǚ shàng kùn yú jí jīn , yí wú zhì gù , bǎi lǐ fàn niú , zhòng ní wèi kuāng , cài sè chén 、 cài 。 cǐ jiē xué shì suǒ wèi yǒu dào rén rén yě , yóu rán zāo cǐ zāi , kuàng yǐ zhōng cái ér shè luàn shì zhī mò liú hū ? qí yù hài hé kě shèng dào zāi ! bǐ rén yǒu yán yuē : “ hé zhī rén yì , yǐ xiǎng qí lì zhě wèi yǒu dé 。 ” gù bǎi yí chǒu zhōu , è sǐ shǒu yáng shān , ér wén 、 wǔ bù yǐ qí gù biǎn wáng ; zhí jī bào lì , qí tú sòng yì wú qióng 。 yóu cǐ guān zhī , “ qiè gōu zhě zhū , qiè guó zhě hóu ; hóu zhī mén , rén yì cún 。 ” fēi xū yán yě 。 jīn jū xué huò bào zhǐ chǐ zhī yì , jiǔ gū yú shì , qǐ ruò bēi lùn chái sú , yǔ shì fú chén ér qǔ róng míng zāi ! ér bù yī zhī tú , shè qǔ yǔ rán nuò , qiān lǐ sòng yì , wèi sǐ bù gù shì 。 cǐ yì yǒu suǒ cháng , fēi gǒu ér yǐ yě 。 gù shì qióng jiǒng ér dé wěi mìng , cǐ qǐ fēi rén zhī suǒ wèi xián háo jiān zhě xié ? chéng shǐ xiāng qū zhī xiá , yǔ jì cì 、 yuán xiàn bǐ quán liàng lì , xiào gōng yú dāng shì , bù tóng rì ér lùn yǐ 。 yào yǐ gōng jiàn yán xìn , xiá kè zhī yì , yòu hé kě shǎo zāi !

    gǔ bù yī zhī xiá , mí dé ér wén yǐ 。 jìn shì yán líng 、 mèng cháng 、 chūn shēn 、 píng yuán 、 xìn líng zhī tú , jiē yīn wáng zhě qīn shǔ , jiè yú yǒu tǔ qīng xiāng zhī fù hòu , zhāo tiān xià xián zhě , xiǎn míng zhū hóu , bù kě wèi bù xián zhě yǐ 。 bǐ rú shǔn fēng ér hū , shēng fēi jiā jí , qí shì jī yě 。 zhì rú lǘ xiàng zhī xiá , xiū xíng dǐ míng , shēng shī yú tiān xià , mò bù chēng xián , shì wéi nán ěr ! rán rú 、 mò jiē pái bìn bù zǎi 。 zì qín yǐ qián , pǐ fū zhī xiá , yān miè bù jiàn , yú shèn hèn zhī 。 yǐ yú suǒ wén , hàn xīng , yǒu zhū jiā 、 tián zhòng 、 wáng gōng 、 jù mèng 、 guō jiě zhī tú , suī shí hàn dāng shì zhī wén wǎng , rán qí sī yì , lián jié tuì ràng , yǒu zú chēng zhě 。 míng bù xū lì , shì bù xū fù 。 zhì rú péng dǎng zōng qiáng bǐ zhōu , shè cái yì pín , háo bào qīn líng gū ruò , zì yù zì kuài , yóu xiá yì chǒu zhī 。 yú bēi shì sú bù chá qí yì , ér wěi yǐ zhū jiā 、 guō jiě děng , lìng yǔ háo bào zhī tú tóng lèi ér gòng xiào zhī yě 。

古文观止 游侠 传记

韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
  韩非子说:“儒者利用文献来扰乱国家的法度,而游侠使用暴力来违犯国家的禁令。”这两种人都曾受到讥评,然而儒者还是多受到世人的称道。至于那些用权术取得宰相、卿、大夫等高官的人,辅佐当世的君主,其功名都记载在史书上了,本来就不必多说什么。至于像季次、原宪二人,均为民间百姓,他们一心读书,具有独善其身、不随波逐流的君子节操,坚持正义,不与世俗苟合,而当时的人们也讥笑他们。所以季次、原宪终生都住在家徒四壁的蓬室之中,就连布衣粗食也得不到满足。他们逝世已有四百余年了,但他们的弟子却依然不断地纪念他们。现在的游侠,他们的行为虽然不合乎当时的国家法令,但他们说话一定守信用,办事求结果,答应人家的事一定兑现,不吝惜自己的生命,去解救别人的危难。做到了使危难的人获生,施暴的人丧命,却从来不夸耀自己的本领。以称道自己对他人的恩德为耻。为此,他们也有值得称颂的地方。
  况且急事是人们经常会遇到的。太史公说:“从前虞舜曾被困于井底粮仓,伊尹曾背着鼎锅和砧板当过厨师,傅说也曾隐没在傅险筑墙,吕尚也曾受困于棘津,管仲亦曾遭到囚禁,百里奚曾经喂过牛,孔子曾在匡地受惊吓,并遭到陈、蔡两国发兵围困而饿得面带菜色。这些人均为儒者所说的有道德的仁人,还遭到如此的灾难,何况那些仅有中等才能而处在乱世末期的人呢?他们所遭受的灾祸又如何能说得完呢![1]
  乡下的人有这样的话:“谁知道什么仁义不仁义,凡是给我好处的人,便是有道德的人。”因此,伯夷认为侍奉周朝是可耻的,终于饿死在首阳山,但周文王、周武王的声誉,并没有因此而降低;盗跖、庄跻残暴无忌,他们的党徒却没完没了地称颂他们的义气。由此看来,庄子所说的:“偷衣钩的人要杀头,窃国的人却做了王侯;王侯的门庭之内,总有仁义存在。”此话一点不假。如今拘泥于教条的那些学者,死抱着那一点点仁义,长久地在世上孤立,还不如降低论调,接近世俗,与世俗共浮沉去猎取功名呢!那些平民出身的游侠,很重视获取和给予的原则,并且恪守诺言,义气传颂千里,为义而死,不顾世人的议论。这正是他们的长处,不是随随便便就可以做到的。所以有些士人,到了穷困窘迫时,就把自己的命运委托给游侠,这些游侠难道不是人们所说的贤人、豪杰、特殊人物吗?如果把乡间的游侠与季次、原宪等比较地位、衡量能力,看他们对当时社会的贡献,那是不能相提并论的。总之,从办事到见功效,说话守信用来看,游侠的义气又怎么能缺少呢!
  古代民间的游侠,已经不得而知了。近代的延陵季子、孟尝君、春申君、平原君、信陵君等人,都因为是国君的亲属,凭借着卿相的地位以及封地的丰厚财产,招揽天下贤能之士,在诸侯中名声显赫,这不能说不是贤能的人。这就如同顺风呼喊,声音本身并没有加快,是风势激荡罢了。至于像乡里的游侠,修养品德,砥砺名节,扬名天下,没有人不称赞他们的贤能,这才是很难的啊!然而,儒家、墨家都排斥游侠,不记载他们的事迹。秦朝以前,民间的游侠,均被埋没而不见于史籍,我非常遗憾。据我所知,汉朝建国以来有朱家、田仲、王公、剧孟、郭解等人,尽管时常触犯当时的法网,然而他们个人的品德廉洁谦让,有值得称赞的地方。他们的名不是虚传,士人也不是凭空依附他们。至于那些结党营私的人和豪强互相狼狈为奸,依仗钱财,奴役穷人,依仗势力侵害欺凌那些势孤力弱的人,纵情取乐,游侠们也是颇为憎恨他们的。我感到痛心的是世俗不了解游侠的心意,却随便将朱家、郭解等人与那些豪强横暴之徒混为一谈,并加以讥笑。

译文:二:
  韩非说:“儒生往往用文墨来扰乱法律,而侠土往往凭武力来触犯禁令。”这两种人都曾遭到讥评。而有学问的人还是大都被世人所称赞。至于依靠机谋、权术而获得宰相、卿、大夫官位,并辅助当世君主的人,他们的功绩和声名都已著录在史书之中,这些本没有什么可以多说的。又象季次、原宪,他们本是隐居街巷的人,饱读诗书,保持着有独特品行的君子们的那种德性,坚持正义,不随便迎合当世,同世人也讥笑他们。所以季次、原宪一辈子居住在简陋的破草房之中,粗麻布衣,粗茶淡饭,尚常常不得温饱。他们死了也就默默无闻了。可是四百多年来,他们的后代学生仍不断地在纪念他们。至于游侠之士,他们的行为虽不符合正式法纪的轨道,但他们说的话一定要兑现,他们办事一定很果决。他们已经答应别人的事,就一定诚心去办。他们不惜自己的生命,去解救别人的危难。一旦将别人从危难和死亡线上拯救出来,也决不自恃自己的能力,同时羞于夸耀自己的品德。这些,也是很有值得称赞之处的。
  况且,平安或危急,是人们常常能遇到的。太史公说:从前虞舜曾经在井底和米仓中受过危难,伊尹曾经背着铁锅和砧板当过厨子,傅说曾经隐匿在傅岩为人筑墙,吕尚曾经在棘津受穷困,管夷吾曾经披枷带锁,百里奚曾经喂过牛,孔仲尼曾在匡地受到惊骇,又曾在陈国,蔡国饿得面黄如莱叶。这些都是被学土们称为有道德的仁人,还不免遭到这些灾难,更何况那凭着一般才能而处于乱世中的下层人呢?他们所遭受的迫害又怎么能说得完呢?
  被称为鄙野的人有这样的话:“怎样知道仁义呢?给我以好处的人就是有德性的人。”所以伯夷耻事周朝,饿死在首阳山,而周文王、周武王并不因此而贬损王号;跖和蹻残酷暴戾,他们的崇拜者却不断地称颂他们的仁义。由此看来,“偷了衣带钩的人被杀头,窃取了国家的人却被封侯,只有那侯门之内才有所谓仁义。”这话可不是假话。
  现在有一些拘泥的学者,死抱着短浅的道义,长期地孤立于世俗之外,他们哪里比得上那些议论不高、与世俗一般见识、随波逐流追求名利的人呢?而这些出身平民的游侠之士,一旦许下或取或予的诺言,便千里仗义而行,为别人赴死而不顾世俗议论,他们也有所长,并不是随随便便而能办到的。所以有道德的人在他们困窘的时候是能够向游侠以性命相托的,这难道不是人们所说贤能、豪杰一类的人吗?如果让乡间小巷的侠士与季次、原宪他们比较一下的话,他们为当时社会所作的贡献,不能同日而语。但是从功效的显著、言语的信用来看,侠客的正义行为,又怎能轻视呢?
  古时候民间侠士,已经无从知道了。近代的延陵季子、孟尝君、春申君、平原君、信陵君这些人,都依仗是国君的亲属,凭借着有封地和卿相的富厚,广招天下的贤能之人,使自己的名声在诸侯之间传扬,这不能说不算贤能的了。这好像是顺风呼喊,声音并没有加快,只是风势激扬罢了。至于民间的侠士,他们修炼自己的行为,磨砺自己的名誉,使得声名传于天下,天下人都称赞他们贤能,这真是难能可贵的啊!但是儒家、墨家都排斥、摈弃他们的事迹而不记载于自己的著作中。从秦代以前,出身卑贱的侠客们的事迹,都被埋没而无法见到,我是很痛惜的。就我所知道的,汉朝兴起以来,有朱家、田仲、王公、剧孟,郭解这些人,虽然他们往往触犯了当时的法网,但他们个人的美德,以及廉洁谦让的作风,有很多值得称道的。他们的名声不是凭空建立的,人们也不是凭空归附他们的。至于象结成党羽、巴结豪强、互相勾结,倚仗钱财欺压贫穷的人、以野蛮暴力侵害孤弱之辈,以此放纵贪欲,图得自身快乐,游侠们也是很憎恨这些丑行的。我叹息世俗不了解游侠的用心,而轻率地将朱家、郭解等人与豪强暴徒看作同类而加以嘲笑!

注释:
1、韩子:韩非,战国时期韩国人,法家代表人物,著有《韩非子》,下文引自《韩非子·五蠹》。
2、《春秋》:这里泛指史书。
3、季次:公皙哀,字季次,齐国人,孔子弟子。原宪:字子思,鲁国人,孔子弟子。
4、独行君子:指独守个人节操,而不随波逐流之人。
5、已诺必诚:已经答应人家的事情,一定要兑现。
6、虞舜窘于井廪:指虞舜为其父瞽叟和其弟象所迫害,他们让舜修米仓,企图把舜烧死;此后又让舜挖井,两人填井陷害舜,然而舜均逃脱了。
7、“伊尹”句:伊尹乃商汤的旧臣,据传说最初伊尹为了接近汤,曾到汤的妻子有莘氏家里当奴仆,后又以“媵臣”的身份,背着做饭的锅和砧板见汤,用做菜的道理阐释他的政治见解,终于被汤所重用。
8、“傅说”句:傅说乃商代武丁的名臣,在未遇武丁时,是一个奴隶,在傅岩筑墙服役。匿:隐没。傅险:即傅岩(在今山西省丰陵县东)。
9、吕尚:吕尚即姜子牙,相传他在70岁时,曾在棘津以屠牛和卖饭谋生。
10、延陵:春秋时吴国公子季札,封于延陵。
11、孟尝:即孟尝君,齐国贵族田文。
12、春申:即春申君,楚国考烈王的相国黄歇。
13、平原:即平原君赵胜,赵惠文王之弟。
14、信陵:即信陵君魏无忌,魏安嫠王异母弟。
15、砥:磨炼。
16、排摈:排斥、摈弃。
17、朱家、田仲、王公、剧孟、郭解:此五人均为汉代初年著名的游侠,其事迹见传文。
18、朋党:由于共同利益而结伙。比周:互相勾结,狼狈为奸。


评析

  《游侠列传序》在艺术手法方面颇具特色:其一为作者巧妙地运用对比、衬托手法。总的来说是用儒侠作对比,借客形主,从而烘托出游侠的可贵品质。在行文过程中,又分几层进行对比。一类儒者是靠儒术取得了高官的人,他们虚伪狡诈,毫无信义可言,仅凭有权有势,就受到称赞。这与济人之危、奋不顾身的游侠反而受到污蔑形成了鲜明的对比。另一类是无所作为,对社会实际没有什么益处的闾巷之儒,他们也历来受称颂,而扶危的游侠,却从来没有得到过这样的荣誉。此外,作者还拿孟尝君、平原君之类的贵族之侠与布衣之侠作了对比。通过上述层层对比,不仅突出了布衣之侠的高贵品质,而且对他们所遭受的不公正待遇亦表示了强烈的不满,揭露了社会的黑暗与不平,从而大大深化了主题。其二反复咏叹,加强了抒情性。文中从不同的角度,反复地称赞游侠,而字里行间充满了作者强烈的爱憎。首先是从正面肯定他们的言必信、行必果的高尚品德,接着称颂布衣之侠的“设取予然诺,千里诵义,为死不顾世。此亦有所长,非苟而已也”。又说遭受困厄之士人,也常常依附游侠的帮助。这些均属满腔热情的称颂。继而用布衣之侠与季次、原宪一类的儒生作对比,并提出“侠客之义,又曷可少哉”。文章结尾是直接称赞汉代的游侠朱家、郭解等人“廉洁退让,有足称者。名不虚立,士不虚附”。诚如《古文观止》的评语:“一篇之中,凡六赞游侠,多少抑扬,多少往复,胸中荦落,笔底摅写,极文心之妙。”

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

本文作者司马迁介绍:🔈

司马迁(前145年-不可考),字子长,夏阳(今陕西韩城南)人,一说龙门(今山西河津)人。西汉史学家、散文家。司马谈之子,任太史令,因替李陵败降之事辩解而受宫刑,后任中书令。发奋继续完成所著史籍,被后世尊称为史迁、太史公、历史之父。他以其“究天人之际,通古今之变,成一家之言”的史识创作了中国第一部纪传体通史《史记》(原名《太史公书》)。被公认为是中国史书的典范,该书记载了从上古传说中的黄帝时期,到汉武帝元狩元年,长达3000多年的历史,是“二十五史”之首,被鲁迅誉为“史家之绝唱,无韵之离骚”。 查看更多>>

相关诗词:

乐府古题序 侠客行 (yuè fǔ gǔ tí xù xiá kè xíng)

朝代:唐    作者: 元稹

侠客不怕死,怕在事不成。
事成不肯藏姓名,我非窃贼谁夜行。
白日堂堂杀袁盎,九衢草草人面青。
此客此心师海鲸,海鲸露背横沧溟。
海波分作两处生,分海减海刀,侠客有谋。
人不识测,三尺铁蛇延二国。

游侠篇 (yóu xiá piān)

朝代:唐    作者: 陈子良

洛阳丽春色,游侠骋轻肥。
水逐车轮转,尘随马足飞。
云影遥临盖,花气近薰衣。
东郊鬬鸡罢,南皮射雉归。
日暮河桥上,扬鞭惜晚晖。

乐府 赞颂 游侠

侠客 (xiá kè)

朝代:宋    作者: 胡仲弓

仗剑一长笑,出门游四方。
雄心吞宇宙,侠骨耐风霜。
豺虎须擒攫,狐狸敢颉颃。
大梁二壮士,千古姓名香。

(jù)

朝代:唐    作者: 于鹄

曾读列仙王母传,九天未胜此中游。

除夜立春 (chú yè lì chūn)

朝代:宋    作者: 叶茵

别岁传佳话,论文忆旧盟。
黄柑凝腊酿,爆竹带春声。
节序有终始,儿童争送迎。
此身强健在,列炬到天明。

燕坐 其一 (yàn zuò qí yī)

朝代:宋    作者: 张鎡

瓮面水明红菡萏,草头风战黑蜻蜓。
平生最爱游侠传,燕坐且读离骚经。

米元章灵峰行记帖赞 (mǐ yuán zhāng líng fēng xíng jì tiē zàn)

朝代:宋    作者: 岳珂

永和之兰亭,列序时人。
文字之不磨,千载莫邻。
彼睎顔之徒虽未足伦,观其所传,亦庶几彷佛乎清尘。

余石月挽词 其一 (yú shí yuè wǎn cí qí yī)

朝代:宋    作者: 周必大

学重今顔子,年高汉伏生。
鲤庭传道德,鱣序列公卿。
忠孝平生事,诗书後世名。
於公无一憾,多士自伤情。

偈颂(幷序○序为南岳齐己撰) 五 (jì sòng bìng xù ○ xù wèi nán yuè qí jǐ zhuàn wǔ)

朝代:唐    作者: 居遁

学道先须有悟由,还如曾鬬快龙舟。
虽然旧阁闲(《传灯录》作「於」)田地,一度赢求方始休。
(又见《僧宝传》卷九。
)。

动物

赠张建 (zèng zhāng jiàn)

朝代:唐    作者: 韩翃

结客平陵下,当年倚侠游。
传看辘轳剑,醉脱驦驌裘。
翠羽双鬟妾,珠帘百尺楼。
春风坐相待,晚日莫淹留。