xī hé
西河 🔈
都会地。
东南盛府堪记。
蓬莱缥缈十洲中,雉城拥起。
凭高一盼大江横,遥连沧海无际。
壁同众山翠倚。
赤龙、白鹞争系。
风帆指顾便青齐,势雄万垒。
越栖吴沼古难凭,兴亡都付流水。
画堂绮屋锦绣市。
是洛阳、耆旧州里。
- 收藏
- 做笔记
🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
都市繁华,东南盛大的场景令人难以忘怀。宛如仙境蓬莱,在十洲大地中独树一帜,雉城傲然耸立。站在高处,眺望着宽阔的大江横流,远眺连绵的沧海无边无际。城墙如同众山翠绿相依,红色的龙和白色的鹞鹰争相附着其上。风帆矗立指引方向,仿佛青天一色,威势雄伟如同万座垒垛。越国的风貌栖息在吴地的沼泽中,历史悠久而难以依凭,兴衰荣辱都随着流水而去。画堂美丽如画,绮丽的宫殿宛如锦绣的市集,就像洛阳那耐人寻味的古老城郭。
这首诗描绘了一个东南盛地的景象,城池雄伟壮观,大江横流,历史兴衰如流水般流转,宫殿美丽如画,展现了一幅繁华与历史交织的画面。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
吴潜的词:
相关诗词:
题尼莲河七言 (tí ní lián hé qī yán)
尼莲河水正东流,曾浴金人体得柔。
自此更谁登彼岸,西看佛树几千秋。
(按:《大唐西域记》卷八《伽耶城与伽耶山》云:「戒贤伽蓝西南行四五十里,渡尼连禅河。
」)。
客行河水东 (kè xíng hé shuǐ dōng)
客行河水东,客行河水西。
客行河水南,客行河水北。
行行无已时,朱顔变老色。
至人栖一方,庭户罗八极。
保心如止水,不受万物役。
有道肥其躯,故能适所息。