🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
凄凉的秋天渐渐加深,风雨更加凄凉。
无奈之下,只能让炉火熏热寄寂寞。
默默无言地站在亭皋之上。
漂泊客路走过了十年,往事已成为底色,而江水的流动却不曾停歇。
苍鸟横飞穿越野桥,眼见的人事并不如同你的逍遥自在。
全诗写景抒怀,通过秋天的凄凉,雨风的萧索,表达了主人公内心的孤寂寂寞。炉薰映衬出心境,亭皋则是愁绪之地。十年漂泊,心事沉淀,水国流年未歇,与人事更迭形成鲜明对比。最后以苍鸟横飞的画面,反衬出主人公与逍遥自在的人物的对比。整首诗情绪沉郁,景物交融,折射出主人公的内心世界。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
吴潜的词:
词牌名「武陵春」介绍:🔈
武陵春,词牌名,双调小令,又作“武林春”,又以贺铸词中引用李白《清平调三首》“云想衣裳花想容”句,别名“花想容”。以毛滂词《武陵春·风过冰檐环佩响》为正体,双调四十八字,上下阕各四句三平韵。另有两种种变体。代表作有李清照《武陵春·风住尘香花已尽》。