異國非所志,煩勞殊清閑。
驚濤千萬里,無乃見鍾山。
仄仄平仄仄,平平平平平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
- 收藏
- 做笔记
译文:
留在别国不是我的意愿,他国的烦劳远多余清闲。
在千万里的惊涛骇浪中,没想到竟然还能见到钟山。
注释:
无:竟然;也可不翻译。
异国:这里指自己覆灭的国家。
殊:不同或超过。
赏析:
让我抓住不放的是“钟山”这个词。后主对“钟山”这个词很有爱,自号钟隐、钟山隐者。“钟山”对后主来说,意味着出世、隐居、清逸。因此联系全文,“钟山”一次并非实指而是虚指。无乃见钟山并非说见不到钟山,而是说无法继续目前这种类似隐居的闲逸的状态。这首诗的中心思想应该是,有一件事他不想去做。不想做的理由是因为环境恶劣,无法像现在这样清逸闲散。
他说“不想去”,意味着有选择的余地。又说不想去的理由是因为“不能这么安逸”,意味着他目前的生活状态是相当安逸舒适的。如果是亡国前后期的作品,是否去汴京,是他可以选择的吗?他当前的生活状态,能用“安逸”来描述吗?显然不能。所以这不是亡国前后的作品。
将这首诗和后主的生平相联系,可以作以下猜测:所谓异国,并非指某个国家,而是指自己灭亡的唐朝。所谓惊涛,并非是说渡江的情景,而是自己现状。所谓钟山,并非是说某座山,而是说隐居的生活。而在后主心目中,隐居不代表清苦,而代表清逸。
他现在正过着十分安逸的生活,很舒服满足,不想放弃这种生活去过另外一种类似于“惊涛骇浪”般的,有别于现在的生活。
李煜的诗:
-
亡後见形诗
异国非所志,烦劳殊清闲。惊涛千万里,...
-
。
-
幸後湖开宴赏荷花作(题拟)
蓼稍蘸水火不灭,水鸟惊鱼银梭投。满目...
-
宿石头清凉大道场(题拟)
未能归去宿龙宫。(见《六朝事迹编类》...
-
句 一
铅砌美银光,饰井雕葩植。(见宋叶延珪...
-
句 二
一朝承凯泽,万里荆荒陬。(见同书卷四...
-
句 三
玉俎且共甘,羽觞合同嘉。
-
句 四
金缸(疑当作「釭」)明五夜,玉盘罗八...
-
句 五
别易会难无可奈。(见《能改斋漫录》卷...
-
句 六
不堪闲坐细思量。(胡伟《宫词》。)。
- 李煜诗全集>>
相关诗词:
佛窟寺 (fó kū sì)
牛头山上有深隈,佛窟何人向此开。
过去辟支还示见,分明弥勒又生来。
刀如敝尽锋何在,形若销亡气莫回。
死复受形胎可入,有无真妄使人猜。
仄仄平仄仄,平平平平平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
顾道士亡弟子以束帛乞铭于余鲁望因赋戏赠日休奉和 (gù dào shì wáng dì zǐ yǐ shù bó qǐ míng yú yú lǔ wàng yīn fù xì zèng rì xiū fèng hé)
师去东华却链形,门人求我志金庭。
大椿枯後新为记,仙鹤亡来始有铭。
琼板欲刊知不朽,冰纨将受恐通灵。
君才莫叹无兹分,合注神玄劒解经。
仄仄平仄仄,平平平平平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
闻高常侍亡 (wén gāo cháng shì wáng)
归朝不相见,蜀使忽传亡。
虚历金华省,何殊地下郎。
致君丹槛折,哭友白云长。
独步诗名在,秪令故旧伤。
仄仄平仄仄,平平平平平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
题忠愍公送婿邢得昭归婺女诗後 其三 (tí zhōng mǐn gōng sòng xù xíng dé zhāo guī wù nǚ shī hòu qí sān)
准用於丁殒後,瓘亡在京死前。
惜是苍生无福,北山不待隆乾。
仄仄平仄仄,平平平平平。
平平平仄仄,平仄仄平平。