“柳条拂拂牵丝嫩”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“柳条拂拂牵丝嫩”出自哪首诗?

答案:柳条拂拂牵丝嫩”出自: 宋代 梅尧臣 《依韵和许待制後园宴宾》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: liǔ tiáo fú fú qiān sī nèn ,诗句平仄: 仄平仄仄平平仄

问题2:“柳条拂拂牵丝嫩”的上一句是什么?

答案:柳条拂拂牵丝嫩”的上一句是: 傍池桃杏照新粧 , 诗句拼音为: bàng chí táo xìng zhào xīn zhuāng ,诗句平仄: 仄平仄仄平平仄

问题3:“柳条拂拂牵丝嫩”的下一句是什么?

答案:柳条拂拂牵丝嫩”的下一句是: 蕊粉轻轻落酒香 , 诗句拼音为: ruǐ fěn qīng qīng luò jiǔ xiāng ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“柳条拂拂牵丝嫩”全诗

依韵和许待制後园宴宾 (yī yùn hé xǔ dài zhì hòu yuán yàn bīn)

朝代:宋    作者: 梅尧臣

春来无处不幽芳,谁复樽前叹异乡。
绕榻绮罗观旧艳,傍池桃杏照新粧。
柳条拂拂牵丝嫩,蕊粉轻轻落酒香。
闻道主公偏爱客,翻思当日醉莎场。

平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

chūn lái wú chù bù yōu fāng , shuí fù zūn qián tàn yì xiāng 。
rào tà qǐ luó guān jiù yàn , bàng chí táo xìng zhào xīn zhuāng 。
liǔ tiáo fú fú qiān sī nèn , ruǐ fěn qīng qīng luò jiǔ xiāng 。
wén dào zhǔ gōng piān ài kè , fān sī dāng rì zuì shā chǎng 。

“柳条拂拂牵丝嫩”繁体原文

依韻和許待制後園宴賓

春來無處不幽芳,誰復樽前歎異鄉。
繞榻綺羅觀舊豔,傍池桃杏照新粧。
柳條拂拂牽絲嫩,蕊粉輕輕落酒香。
聞道主公偏愛客,翻思當日醉莎場。

“柳条拂拂牵丝嫩”韵律对照

平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
春来无处不幽芳,谁复樽前叹异乡。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
绕榻绮罗观旧艳,傍池桃杏照新粧。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
柳条拂拂牵丝嫩,蕊粉轻轻落酒香。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
闻道主公偏爱客,翻思当日醉莎场。

“柳条拂拂牵丝嫩”全诗注音

chūn lái wú chù bù yōu fāng , shuí fù zūn qián tàn yì xiāng 。

春来无处不幽芳,谁复樽前叹异乡。

rào tà qǐ luó guān jiù yàn , bàng chí táo xìng zhào xīn zhuāng 。

绕榻绮罗观旧艳,傍池桃杏照新粧。

liǔ tiáo fú fú qiān sī nèn , ruǐ fěn qīng qīng luò jiǔ xiāng 。

柳条拂拂牵丝嫩,蕊粉轻轻落酒香。

wén dào zhǔ gōng piān ài kè , fān sī dāng rì zuì shā chǎng 。

闻道主公偏爱客,翻思当日醉莎场。

“柳条拂拂牵丝嫩”全诗翻译

译文:
春天来临,无处不散发幽香,谁还会在举杯前感叹离乡之异。
绕床周围,绮丽的锦罗布满旧时的美丽景象,池塘边的桃花和杏花映照出新的妆容。
垂柳条拂拂地轻轻拨动着丝线般嫩绿的枝条,花蕊粉嫩轻盈地落下,飘散着酒香。
听说主公偏爱客人,不禁让我回忆起当日在莎场醉倒的情景。

全诗概述:诗人描述了春天的美好景象,无处不充满芬芳的气息。他感慨世事无常,无论何时何地,人们都难免思念故乡。诗中描绘了床周围绮丽的景象,以及池塘边桃花和杏花的妆点。柳枝婉转地拂动着嫩绿的丝线般枝条,花蕊轻盈地飘落,散发着酒香。最后,诗人听说主人特别喜爱客人,这让他回忆起曾经在莎场醉倒的时光。整首诗以春天为背景,以感叹人生离别和美好回忆为主题。

“柳条拂拂牵丝嫩”总结赏析

赏析:此诗以描绘春日园宴的景致为主题,展现了宴会场景中的芬芳和宴客间的欢乐。诗人以流畅的句式,生动的词藻,勾勒出一个充满生气和活力的春日画面。诗中细腻的描写,使读者仿佛置身其中,感受到了春天的美好和宴会的热闹。

“柳条拂拂牵丝嫩”诗句作者梅尧臣介绍:

本卷作于皇佑五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴冲卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。更多...

“柳条拂拂牵丝嫩”相关诗句: