“降旗出城”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“降旗出城”出自哪首诗?

答案:降旗出城”出自: 宋代 石介 《宋颂九首 六合雷声 其五》, 诗句拼音为: jiàng qí chū chéng

问题2:“降旗出城”的上一句是什么?

答案:降旗出城”的上一句是: 并人肯来 , 诗句拼音为: bìng rén kěn lái

问题3:“降旗出城”的下一句是什么?

答案:降旗出城”的下一句是: 并门夜开 , 诗句拼音为: bìng mén yè kāi ,诗句平仄:○平仄平

“降旗出城”全诗

宋颂九首 六合雷声 其五 (sòng sòng jiǔ shǒu liù hé léi shēng qí wǔ)

朝代:宋    作者: 石介

抚我则怀,并人肯来。
降旗出城,并门夜开。
并土既平,吾王休哉。

仄仄仄平,○平仄平。
○平仄平,○平仄平。
○仄仄平,平○平平。

fǔ wǒ zé huái , bìng rén kěn lái 。
jiàng qí chū chéng , bìng mén yè kāi 。
bìng tǔ jì píng , wú wáng xiū zāi 。

“降旗出城”繁体原文

宋頌九首 六合雷聲 其五

撫我則懷,并人肯來。
降旗出城,并門夜開。
并土既平,吾王休哉。

“降旗出城”全诗注音

fǔ wǒ zé huái , bìng rén kěn lái 。

抚我则怀,并人肯来。

jiàng qí chū chéng , bìng mén yè kāi 。

降旗出城,并门夜开。

bìng tǔ jì píng , wú wáng xiū zāi 。

并土既平,吾王休哉。

“降旗出城”全诗翻译

译文:
抚摸我,我就感到怀念,有人肯来与我相伴。
降下旗帜,走出城池,城门在夜间敞开。
平定土地之后,我的王啊,可以安息了。

全诗简述:诗人表达了自己的渴望,希望有人来安慰他,使他感到怀念。随着城池的平定,他迎接着新的时代,欢庆着和平的来临。

“降旗出城”总结赏析

这首诗《宋颂九首 六合雷声 其五》是作者石介所作,它表达了对和平的向往和对国家兴盛的祝愿。以下是赏析:
在这首诗中,诗人首先以“抚我则怀”表达了自己内心的情感,这里的“抚我”可以理解为国家的安定和繁荣。诗人渴望国家和平,他希望国家能够摒弃战乱,实现安宁。接着,诗人描述了一系列象征和平的场景,如“降旗出城”和“并门夜开”。这些场景暗示着国家内外安宁,不再有战争的威胁。
诗中的“并土既平”强调了国家的统一和安定,这是一个国家发展的重要前提。最后,诗人表达了对国家繁荣的祝愿,说“吾王休哉”,意味着国家的君主可以安享太平,国家百姓也能够幸福安康。

“降旗出城”诗句作者石介介绍:

石介(一○○五~一○四五),字守道,一字公操,兖州奉符(今山东泰安东南)人。尝讲学徂徕山下,学者称徂徕先生。仁宗天圣八年(一○三○)进士,释褐郓州观察推官。景佑元年(一○三四)调南京留守推官,三年代父远官嘉州军事判官,旋以母丧归泰山。庆历二年(一○四二)召爲国子监直讲。四年,擢直集贤院,不久通判濮州,未赴。五年卒,年四十一。有《徂徕石先生文集》二十卷,其中卷一至卷四爲诗。事见《欧阳文忠公集》卷三四《徂徕先生墓志铭》,《宋史》卷四三二有传。 石介诗四卷,以清光绪十年刊潍县张次陶藏影宋本爲底本。校以清康熙五十五年燕山石氏刻本(简称石本),康熙四十九年徐肇显刻本(简称徐本),清乾隆五十七年剑舟居士钞校本(浙江图书馆藏,简称剑本)等。更多...

“降旗出城”相关诗句: