“柰何今日未能平”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“柰何今日未能平”出自哪首诗?

答案:柰何今日未能平”出自: 宋代 邵雍 《戏谢富相公惠班笋三首 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: nài hé jīn rì wèi néng píng ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“柰何今日未能平”的上一句是什么?

答案:柰何今日未能平”的上一句是: 虽向性情曾着力 , 诗句拼音为: suī xiàng xìng qíng céng zhuó lì ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“柰何今日未能平”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“柰何今日未能平”已经是最后一句了。

“柰何今日未能平”全诗

戏谢富相公惠班笋三首 其二 (xì xiè fù xiàng gong huì bān sǔn sān shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 邵雍

承将大笋来相诧,小圃其如都不生。
虽向性情曾着力,柰何今日未能平

平平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

chéng jiāng dà sǔn lái xiāng chà , xiǎo pǔ qí rú dōu bù shēng 。
suī xiàng xìng qíng céng zhuó lì , nài hé jīn rì wèi néng píng 。

“柰何今日未能平”繁体原文

戲謝富相公惠班筍三首 其二

承將大笋來相詫,小圃其如都不生。
雖向性情曾著力,柰何今日未能平。

“柰何今日未能平”韵律对照

平平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。
承将大笋来相诧,小圃其如都不生。

平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
虽向性情曾着力,柰何今日未能平。

“柰何今日未能平”全诗注音

chéng jiāng dà sǔn lái xiāng chà , xiǎo pǔ qí rú dōu bù shēng 。

承将大笋来相诧,小圃其如都不生。

suī xiàng xìng qíng céng zhuó lì , nài hé jīn rì wèi néng píng 。

虽向性情曾着力,柰何今日未能平。

“柰何今日未能平”全诗翻译

译文:

承受大笋的到来让人感到惊奇,小菜园里却没有一棵生长。
虽然曾经用心培养性情,可是为何今天还是不能够平静。



总结:


诗人描述了一个情感困扰的场景。大笋出现在小菜园里,却无法生长,给人一种不寻常的感觉。诗人曾经努力调整自己的情感状态,但是到了今天,他仍然无法达到内心的平静。整首诗表达了诗人内心纷乱的情感和对自身现状的疑问。

“柰何今日未能平”总结赏析

赏析:这首诗《戏谢富相公惠班笋三首 其二》是邵雍的作品,表达了作者对一株大笋的种植和成长感到惋惜的情感。
诗人在诗中通过对大笋的描写,反映了一种对自然生长规律的感叹和思考。他提到这株大笋不但未能长成,甚至在小圃中都没有生存下来。这里大笋可以被视作一种象征,代表了人生中的某种追求或希望。诗中提到虽然作者曾付出努力,但最终仍然未能如愿以偿,这反映了人生中常常会有许多不尽人意的事情,尽管付出了努力,但结果却未必能如愿。
整首诗通过对大笋的生长失败的描写,表达了人生中困难和挫折的主题。作者以此来反思人生的无常和不确定性。这首诗的情感深沉,富有哲理,通过简洁的语言表达了人生的苦痛和挫折。

“柰何今日未能平”诗句作者邵雍介绍:

邵雍(一○一一~一○七七),字尧夫。祖籍范阳(今河北涿州),早年随父移居共城(今河南辉县)苏门山下,筑室苏门山百源上读书,学者称百源先生。与周敦颐、程颐、程颢齐名,以治《易》、先天象数之学着称。仁宗皇佑元年(一○四九)定居洛阳,以教授生徒爲生。嘉佑七年(一○六二),西京留守王拱辰就洛阳天宫寺西天津桥南五代节度使安审琦宅故基建屋三十间,爲雍新居,名安乐窝,因自号安乐先生。仁宗嘉佑及神宗熙宁初,曾两度被荐举,均称疾不赴。富弼、司马光、吕公着等退居洛阳时,恒相从游。熙宁十年卒,年六十七。哲宗元佑中赐谥康节。有《伊川击壤集》二十卷。《宋史》卷四二七有传。 邵雍诗,以张蓉镜,邵渊耀跋明初刻《伊川击壤集》爲底本。校以一九七五年江西星子县宋墓出土之《邵尧夫先生诗全集》九卷(简称宋本)、蔡弼重编《重刊邵尧夫击壤集》六卷(简称蔡本),及元刻本(简称元本)、明隆庆元年黄吉甫刻本(简称黄本)、影印清文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。底本编末之集外诗与新辑得之集外诗合编爲第二十一卷。更多...

“柰何今日未能平”相关诗句: