“野渡人归处”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“野渡人归处”出自哪首诗?

答案:野渡人归处”出自: 宋代 王柏 《题泽翁小卷 其七》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yě dù rén guī chù ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“野渡人归处”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“野渡人归处”已经是第一句了。

问题3:“野渡人归处”的下一句是什么?

答案:野渡人归处”的下一句是: 纵横八九家 , 诗句拼音为: zòng héng bā jiǔ jiā ,诗句平仄:仄平仄仄平

“野渡人归处”全诗

题泽翁小卷 其七 (tí zé wēng xiǎo juàn qí qī)

朝代:宋    作者: 王柏

野渡人归处,纵横八九家。
晚来寒力健,风颭酒帘斜。

仄仄平平仄,仄平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

yě dù rén guī chù , zòng héng bā jiǔ jiā 。
wǎn lái hán lì jiàn , fēng zhǎn jiǔ lián xié 。

“野渡人归处”繁体原文

題澤翁小卷 其七

野渡人歸處,縱橫八九家。
晚來寒力健,風颭酒帘斜。

“野渡人归处”韵律对照

仄仄平平仄,仄平仄仄平。
野渡人归处,纵横八九家。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
晚来寒力健,风颭酒帘斜。

“野渡人归处”全诗注音

yě dù rén guī chù , zòng héng bā jiǔ jiā 。

野渡人归处,纵横八九家。

wǎn lái hán lì jiàn , fēng zhǎn jiǔ lián xié 。

晚来寒力健,风颭酒帘斜。

“野渡人归处”全诗翻译

译文:

野渡之人回到家中,行走纵横间已有八九家。
夜晚来临,寒意使人神清气爽,微风拂过,酒帘垂斜。

总结:

诗人描绘了一个野渡之人回家的场景,经历了八九家的路程。夜晚来临时,清寒的气息让他的身体感到健康,微风吹动着酒帘,为这一刻增添了几分诗意。

“野渡人归处”诗句作者王柏介绍:

王柏(一一九七~一二七四),字会之,少慕诸葛亮爲人,自号长啸,三十岁後以爲“长啸非圣门持敬之道”,遂改号鲁斋,金华(今属浙江)人。从何基学,以教授爲业,曾受聘主丽泽、上蔡等书院。度宗咸淳十年卒,年七十八,谥文宪。柏着述繁富,有《诗疑》、《书疑》等,大多已佚。其诗文集《甲寅稿》亦已佚,明正统间六世孙王迪裒集爲《王文宪公文集》二十卷,由义乌县正刘同於正统八年(一四四三)刊行。事见《续金华丛书》本卷末附《王文宪公圹志》,《宋史》卷四三八有传。 王柏诗,以《续金华丛书》本《鲁斋王文宪公文集》(其中诗四卷)爲底本,校以明正统刻本(简称正统本),及影印《四库全书》本《鲁斋集》(简称四库本)。新辑集外诗另编一卷。更多...

“野渡人归处”相关诗句: