“舍人髭鬓白千茎”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“舍人髭鬓白千茎”出自哪首诗?

答案:舍人髭鬓白千茎”出自: 宋代 徐铉 《又绝句寄题毗陵驿》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: shè rén zī bìn bái qiān jīng ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“舍人髭鬓白千茎”的上一句是什么?

答案:舍人髭鬓白千茎”的上一句是: 为向驿桥风月道 , 诗句拼音为: wèi xiàng yì qiáo fēng yuè dào ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“舍人髭鬓白千茎”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“舍人髭鬓白千茎”已经是最后一句了。

“舍人髭鬓白千茎”全诗

又绝句寄题毗陵驿 (yòu jué jù jì tí pí líng yì)

朝代:宋    作者: 徐铉

曾持使节驻毗陵,长与州人有旧情。
为向驿桥风月道,舍人髭鬓白千茎

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

céng chí shǐ jié zhù pí líng , cháng yǔ zhōu rén yǒu jiù qíng 。
wèi xiàng yì qiáo fēng yuè dào , shè rén zī bìn bái qiān jīng 。

“舍人髭鬓白千茎”繁体原文

又絕句寄題毗陵驛

曾持使節駐毗陵,長與州人有舊情。
爲向驛橋風月道,舍人髭鬢白千莖。

“舍人髭鬓白千茎”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
曾持使节驻毗陵,长与州人有旧情。

平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
为向驿桥风月道,舍人髭鬓白千茎。

“舍人髭鬓白千茎”全诗注音

céng chí shǐ jié zhù pí líng , cháng yǔ zhōu rén yǒu jiù qíng 。

曾持使节驻毗陵,长与州人有旧情。

wèi xiàng yì qiáo fēng yuè dào , shè rén zī bìn bái qiān jīng 。

为向驿桥风月道,舍人髭鬓白千茎。

“舍人髭鬓白千茎”全诗翻译

译文:
曾经作为使节驻守在毗陵城,长期与当地人建立了深厚的情谊。
为了表达对驿站桥上美好风景的赞美,舍人的胡须和鬓发已经白得像千茎白云。

“舍人髭鬓白千茎”总结赏析

赏析:这首诗《又绝句寄题毗陵驿》是徐铉创作的诗篇,表达了他对毗陵驿的深厚感情以及岁月的流转。诗人曾经在这个驿站驻足,与当地的人建立了深厚的友情。
首句“曾持使节驻毗陵”,诗人回忆起自己曾经作为使节来到毗陵驿,这种使命的经历让他与这个地方有了深刻的联系。接下来的一句“长与州人有旧情”强调了他与当地人长久的友情,这种情感不仅仅是短暂停留的结果,更是时间的积淀。
第二句“为向驿桥风月道”,诗人提到驿桥,这个地方可能是他在毗陵驿时常去的地方,也可能是他与朋友相聚的场所。风月则象征了时光的流逝和生活的变迁,与前文的“长与州人有旧情”形成了鲜明的对比。
最后一句“舍人髭鬓白千茎”,表现出诗人与友人的相聚,友人的白发也是岁月不饶人的见证。白发千茎意味着多年的沧桑,也勾勒出友情经受住时间考验的坚韧。

“舍人髭鬓白千茎”诗句作者徐铉介绍:

徐铉(九一七~九九二),字鼎臣,广陵(今江苏扬州)人。早岁与韩熙载齐名,江东谓之“韩徐”,又与弟锴并称“二徐”。仕南唐,累官至吏部尚书。入宋,爲太子率更令。太宗太平兴国初,直学士院。八年(九八三),出爲右散骑常侍,迁左常侍。淳化二年(九九一),以庐州女僧道安诬陷事,贬静难军行军司马。三年,卒於邠州,年七十六。着有文集三十卷,又有《稽神录》(一说出於门客蒯亮之手)、《质疑论》等。《宋史》卷四四一有传。 徐铉诗今存七卷,见於三十卷本《徐公文集》(一名《骑省集》)卷一、卷二、卷三、卷四、卷五、卷二一、卷二二。今以《四部丛刊》影印清黄丕烈校宋本(《徐公文集》三十卷)爲底本,校以影印文渊阁《四库全书》本(《骑省集》三十卷,简称四库本)、《四部备要》排印宋明州本(《骑省集》三十卷,简称备要本)、徐乃昌影宋重刊本(《徐公文集》三十卷,简称徐本),参校《全唐诗》(中华书局排印本)、《玉壶清话》(中华书局排印本)所收诗。并从《东轩笔录》(中华书局排印本)等录得集外诗,编附卷末。更多...

“舍人髭鬓白千茎”相关诗句: