“南北山相对”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“南北山相对”出自哪首诗?

答案:南北山相对”出自: 宋代 释安永 《颂古三十一首 其二四》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: nán běi shān xiāng duì ,诗句平仄: 平仄平平仄

问题2:“南北山相对”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“南北山相对”已经是第一句了。

问题3:“南北山相对”的下一句是什么?

答案:南北山相对”的下一句是: 东西有路分 , 诗句拼音为: dōng xī yǒu lù fēn ,诗句平仄:平平仄仄平

“南北山相对”全诗

颂古三十一首 其二四 (sòng gǔ sān shí yī shǒu qí èr sì)

朝代:宋    作者: 释安永

南北山相对,东西有路分。
不经场阵里,争见李将军。

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

nán běi shān xiāng duì , dōng xī yǒu lù fēn 。
bù jīng chǎng zhèn lǐ , zhēng jiàn lǐ jiāng jūn 。

“南北山相对”繁体原文

頌古三十一首 其二四

南北山相對,東西有路分。
不經場陣裏,爭見李將軍。

“南北山相对”韵律对照

平仄平平仄,平平仄仄平。
南北山相对,东西有路分。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
不经场阵里,争见李将军。

“南北山相对”全诗注音

nán běi shān xiāng duì , dōng xī yǒu lù fēn 。

南北山相对,东西有路分。

bù jīng chǎng zhèn lǐ , zhēng jiàn lǐ jiāng jūn 。

不经场阵里,争见李将军。

“南北山相对”全诗翻译

译文:

南北山对峙,东西有道路分隔。
未曾经历阵地考验,何敢谈论李将军的英勇风采。

总结:

诗中描绘了南北山相对,东西有路分隔的景象,意味着地势险要。接着表达了作者并未经历过战场阵地的考验,不敢妄谈李将军的英勇本领。诗人可能表达了自己对李将军的景仰之情,也表现了对战争和战场的敬畏之心。

“南北山相对”诗句作者释安永介绍:

释安永(?~一一七三),号木庵,俗姓吴,闽县(今福建福州)人。弱冠爲僧,未几谒懒庵於云门。懒庵徙怡山,命爲首座。後继席。孝宗隆兴二年(一一六四),居乾元,迁黄檗。又三年,移住福州鼓山寺。乾道九年卒。爲南岳下十七世,西禅懒庵鼎需禅师法嗣。有《木庵永和尚语》,收入《续古尊宿语要》卷五。《嘉泰普灯录》卷二一、《五灯会元》卷二○、《续灯正统》卷一○有传。今录诗四十六首。更多...

“南北山相对”相关诗句: