“幽鸟孤云自往还”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“幽鸟孤云自往还”出自哪首诗?

答案:幽鸟孤云自往还”出自: 宋代 王奇 《题修仁县羣峰驿》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yōu niǎo gū yún zì wǎng huán ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“幽鸟孤云自往还”的上一句是什么?

答案:幽鸟孤云自往还”的上一句是: 槛前流水面前山 , 诗句拼音为:kǎn qián liú shuǐ miàn qián shān ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题3:“幽鸟孤云自往还”的下一句是什么?

答案:幽鸟孤云自往还”的下一句是: 农父不知佳景好 , 诗句拼音为: nóng fù bù zhī jiā jǐng hǎo ,诗句平仄:平仄仄平平仄仄

“幽鸟孤云自往还”全诗

题修仁县羣峰驿 (tí xiū rén xiàn qún fēng yì)

朝代:宋    作者: 王奇

槛前流水面前山,幽鸟孤云自往还
农父不知佳景好,使车才得片时闲。
恍榔树暗寒溪上,踯躅花红暮雨间。

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄○仄仄平平仄,仄仄平平仄仄○。

kǎn qián liú shuǐ miàn qián shān , yōu niǎo gū yún zì wǎng huán 。
nóng fù bù zhī jiā jǐng hǎo , shǐ chē cái dé piàn shí xián 。
huǎng láng shù àn hán xī shàng , zhí zhú huā hóng mù yǔ jiān 。

“幽鸟孤云自往还”繁体原文

題修仁縣羣峰驛

檻前流水面前山,幽鳥孤雲自往還。
農父不知佳景好,使車纔得片時閑。
恍榔樹暗寒溪上,躑躅花紅暮雨間。

“幽鸟孤云自往还”韵律对照

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
槛前流水面前山,幽鸟孤云自往还。

平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
农父不知佳景好,使车才得片时闲。

仄○仄仄平平仄,仄仄平平仄仄○。
恍榔树暗寒溪上,踯躅花红暮雨间。

“幽鸟孤云自往还”全诗注音

kǎn qián liú shuǐ miàn qián shān , yōu niǎo gū yún zì wǎng huán 。

槛前流水面前山,幽鸟孤云自往还。

nóng fù bù zhī jiā jǐng hǎo , shǐ chē cái dé piàn shí xián 。

农父不知佳景好,使车才得片时闲。

huǎng láng shù àn hán xī shàng , zhí zhú huā hóng mù yǔ jiān 。

恍榔树暗寒溪上,踯躅花红暮雨间。

“幽鸟孤云自往还”全诗翻译

译文:
槛前的流水映照着面前的山峦,幽鸟独自飞舞,孤云时而来去。农父并不知道这美好的景色,因为他的农车才得到片刻的空闲。

恍惚间,榔树隐没在寒冷的溪水之上,踌躇不前的花朵在夕阳下绽放,而雨水时隐时现。

“幽鸟孤云自往还”总结赏析

赏析:这首王奇的《题修仁县羣峰驿》描写了一幅山水田园的美丽画面。首句“槛前流水面前山”通过“流水”和“山”相互呼应,展现出宁静而优美的自然景色。诗中提到“幽鸟孤云自往还”,反映出自然界的宁静和动态变化,为诗篇增添了一份生气。
接下来的两句“农父不知佳景好,使车才得片时闲”表现了农父对周围美景的淡然,强调了平凡生活的宁静与恬淡。然而,正是这种平淡的生活,使得“使车才得片时闲”成为珍贵的片刻。
最后两句“恍榔树暗寒溪上,踯躅花红暮雨间”进一步描绘了大自然的景色,以“恍榔树”、“踯躅花”等生动的描写词语,将读者带入了山水之间,感受到了大自然的宁静和美丽。

“幽鸟孤云自往还”诗句作者王奇介绍:

王奇,字汉谋,赣县(今江西赣州)人。少爲县掾吏,後游京师。真宗赏其诗,特赐第。官至殿中侍御史。事见明嘉靖《赣州府志》卷九。今录诗五首。更多...

“幽鸟孤云自往还”相关诗句: