“扁舟昨出国门东”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“扁舟昨出国门东”出自哪首诗?

答案:扁舟昨出国门东”出自: 宋代 孔武仲 《长芦五绝句 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: piān zhōu zuó chū guó mén dōng ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“扁舟昨出国门东”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“扁舟昨出国门东”已经是第一句了。

问题3:“扁舟昨出国门东”的下一句是什么?

答案:扁舟昨出国门东”的下一句是: 烦暑端如坐甑中 , 诗句拼音为: fán shǔ duān rú zuò zèng zhōng ,诗句平仄:平仄平平仄仄平

“扁舟昨出国门东”全诗

长芦五绝句 其二 (cháng lú wǔ jué jù qí èr)

朝代:宋    作者: 孔武仲

扁舟昨出国门东,烦暑端如坐甑中。
一雨一凉皆可喜,只嗔三日打头风。

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

piān zhōu zuó chū guó mén dōng , fán shǔ duān rú zuò zèng zhōng 。
yī yǔ yī liáng jiē kě xǐ , zhī chēn sān rì dǎ tóu fēng 。

“扁舟昨出国门东”繁体原文

長蘆五絕句 其二

扁舟昨出國門東,煩暑端如坐甑中。
一雨一涼皆可喜,只嗔三日打頭風。

“扁舟昨出国门东”韵律对照

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
扁舟昨出国门东,烦暑端如坐甑中。

仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
一雨一凉皆可喜,只嗔三日打头风。

“扁舟昨出国门东”全诗注音

piān zhōu zuó chū guó mén dōng , fán shǔ duān rú zuò zèng zhōng 。

扁舟昨出国门东,烦暑端如坐甑中。

yī yǔ yī liáng jiē kě xǐ , zhī chēn sān rì dǎ tóu fēng 。

一雨一凉皆可喜,只嗔三日打头风。

“扁舟昨出国门东”全诗翻译

译文:
昨天扁舟从国门的东边驶出,酷热让人感觉仿佛坐在蒸笼里一样。
一场雨,一丝凉爽,都是令人欣喜的事,只是恼怒连续三天的逆风阻碍前行。



总结:

诗人描绘了昨天扁舟从国门东边出发的情景。尽管天气炎热,但一场雨带来了些许凉意,令人欢喜。然而,令人恼怒的是,连续三天的逆风一直阻碍着船只的前进。

“扁舟昨出国门东”总结赏析

赏析:这是孔武仲创作的《长芦五绝句 其二》,描写了一幅夏日出行的景象。诗中以简洁的语言表现了作者的感受和心境。
首句“扁舟昨出国门东”,描绘了作者乘舟东行的场景,扁舟穿越国门,启程出发。这一句中运用了“国门东”的地理位置,为诗情增色。
接着诗人用“烦暑端如坐甑中”来形容炎炎夏日的酷热,比喻热得就像坐在蒸笼里一样。这里用“烦暑”表现了夏季的炎热之感,极具生动感。
第三句“一雨一凉皆可喜”,表达了对雨水和凉爽天气的渴望,雨水可以降温,凉爽的天气能够给人带来舒适。这里反衬出了前文的炎热,对凉爽的渴望更加显得强烈。
最后一句“只嗔三日打头风”,说明作者的心情原本是愉快的,只是因为遇到了连续三天的逆风而感到不快。这句话点明了诗人的期望和现实之间的对比,也为整首诗增添了一些讽刺意味。

“扁舟昨出国门东”诗句作者孔武仲介绍:

孔武仲(一○四一~一○九七),字常父(甫),临江新喻(今江西新余)人。仁宗嘉佑八年(一○六三)进士,调谷城主簿,选教授齐州,爲国子直讲。哲宗元佑初,历集贤校理,着作郎,国子司业。尝民族矛盾论恢复诗赋取地一下,攻击王安石经义。进起居郎兼侍讲迩英殿,除起居舍人,改中书舍人,直学士院。擢给事中,迁礼部侍郎,以宝文阁待制知洪州,徙宣州。绍圣四年,坐元佑党夺耿,管勾洪州玉隆观、池州居住(《宋会要辑稿》职官六七之一六),卒,年五十七。与兄文仲、弟平仲并称“三孔”。黄庭坚有“二苏联璧,三孔分鼎”之誉。着有,诗书论语说》等百余卷,已佚。南宋王更多...

“扁舟昨出国门东”相关诗句: