“作将喜貌爲愁貌”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“作将喜貌爲愁貌”出自哪首诗?
答案: “作将喜貌爲愁貌”出自: 唐代 白居易的 《赞崔氏夫人(幷序○题拟) 一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: tíng tíng dú bù □ zhī huā ,诗句平仄: 。
问题2:“作将喜貌爲愁貌”的上一句是什么?
答案:
没有上一句,“作将喜貌爲愁貌”已经是第一句了。
问题3:“作将喜貌爲愁貌”的下一句是什么?
答案: “作将喜貌爲愁貌”的下一句是: 红脸青娥不是夸 , 诗句拼音为: hóng liǎn qīng é bú shì kuā ,诗句平仄:平平。
“作将喜貌爲愁貌”全诗
赞崔氏夫人(幷序○题拟) 一 (zàn cuī shì fū rén bìng xù ○ tí nǐ yī)
亭亭独步□枝花,红脸青娥不是夸。
作将喜貌为愁貌,未惯离家往婿家。
平平仄仄?平平,平仄平平仄仄平。
仄○仄仄平平仄,仄仄○平仄仄平。
“作将喜貌爲愁貌”繁体原文
讚崔氏夫人(幷序○題擬) 一
亭亭獨步□枝花,紅臉青娥不是誇。
作將喜貌爲愁貌,未慣離家往婿家。
“作将喜貌爲愁貌”韵律对照
平平仄仄?平平,平仄平平仄仄平。
亭亭独步□枝花,红脸青娥不是夸。
仄○仄仄平平仄,仄仄○平仄仄平。
作将喜貌为愁貌,未惯离家往婿家。
“作将喜貌爲愁貌”全诗注音
亭亭独步□枝花,红脸青娥不是夸。
作将喜貌为愁貌,未惯离家往婿家。
“作将喜貌爲愁貌”全诗翻译
译文:
亭亭独步于树枝上的花朵,其美艳动人,红润的面庞和青涩的容颜都不愧为赞美之辞。
她以欢喜的表情掩饰成愁苦的面容,因为她还不习惯离开家,前往婆家。
总结:
这段古文描述了一位美丽动人的女子,她站在树枝上孤单地绽放着花朵,红润的面庞和青涩的容颜令人赞叹。然而,她的喜悦之下却隐藏着愁苦,因为她还未适应离家去婆家的生活。整段文意抒发了女子对新婚生活的不安和迷茫。
“作将喜貌爲愁貌”总结赏析
赏析:这首诗是唐代文学家白居易创作的《赞崔氏夫人(并序○题拟) 一》。诗人以崔氏为题材,表现了一位妇女初嫁他人,面临离别之际的复杂情感。
首先,诗人以“亭亭独步□枝花”来描绘崔氏的形象。崔氏举止文雅,行走如行亭亭玉立,独自一人仿佛一朵盛开的花朵。这种描写展示了她的美貌和高贵。
接着,诗中提到了崔氏的面容,“红脸青娥不是夸”。她拥有红润的面颊和年轻的容貌,这让人不禁赞叹她的美丽。然而,这美貌也暗示着她即将成为婚嫁的对象,从此要离开父母,这种离别之情使她愁容满面。
然后,诗人点出了崔氏的内心矛盾,“作将喜貌为愁貌”。崔氏表面上展现出喜悦的面孔,但实际上内心充满了愁绪。她或许因即将离开亲人、嫁入新家庭而感到忧虑和不安,这种情感复杂性增添了诗歌的深度。
最后,诗人提到了崔氏的不习惯,“未惯离家往婿家”。这句话强调了她对婚姻生活的陌生和不适应,她即将踏上新的生活阶段,但内心仍然充满了不安和疑虑。
总的来说,这首诗以简洁的语言勾勒出了崔氏的形象和情感,表现了一个年轻女子面对婚嫁的复杂心境。这首诗创造了一个鲜活的形象,深刻地反映了人生的转折点和情感的纷繁复杂。
“作将喜貌爲愁貌”相关诗句:
- 作将喜貌爲愁貌 出自 [唐] 白居易 ·《赞崔氏夫人(幷序○题拟) 一 》
- 貌爲客愁销 出自 [宋] 李龏 ·《梅花集句 其一八三 》
- 土爲貌兮金作骨 出自 [宋] 释重显 ·《寄崇寿怀长老歌 》
- 貌甚威而常喜 出自 [宋] 释德洪 ·《王宏道舍人赞 》
- 残愁犹满貌 出自 [唐] 李端 ·《长安书事寄卢纶 》
- 貌以客愁销 出自 [唐] 田澄 ·《成都爲客作 》
- 巢倾鹤貌愁 出自 [宋] 薛嵎 ·《闲居杂兴十首 其七 》
- 穷愁年貌改 出自 [唐] 张九龄 ·《南还以诗代书赠京师旧僚 》
- 欲貌未貌眼欲穿 出自 [唐] 顾况 ·《露青竹杖歌 》
- 长公貌喜心未敬 出自 [宋] 项安世 ·《糟蟹和潘德文 》
- 喜君颜貌未蹉跎 出自 [唐] 薛逢 ·《追昔行 》
- 情黠貌痴喜安土 出自 [宋] 晁补之 ·《开梅山 》
- 貌似故人心尚喜 出自 [唐] 方干 ·《题慈溪张丞壁 》
- 聊将诗貌取 出自 [宋] 吴激 ·《鸡林书事 》
- 占将南国貌 出自 [宋] 徐铉 ·《赠浙西妓亚仙 》
- 岂能将玉貌 出自 [唐] 戎昱 ·《咏史 》
- 貌将松共瘦 出自 [唐] 白居易 ·《偶题合下厅 》
- 将军貌顦顇 出自 [唐] 僧贯休 ·《鼓吹曲辞 战城南二首 一 》
- 将军貌憔悴 出自 [唐] 贯休 ·《战城南二首 一 》
- 占将南国貌 出自 [唐] 徐铉 ·《赠浙西妓亚仙 》