首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 谕马 > 吾儿有力驾驭之

“吾儿有力驾驭之”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“吾儿有力驾驭之”出自哪首诗?

答案:吾儿有力驾驭之”出自: 宋代 仇远 《谕马》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: wú ér yǒu lì jià yù zhī ,诗句平仄: 平平仄仄仄仄平

问题2:“吾儿有力驾驭之”的上一句是什么?

答案:吾儿有力驾驭之”的上一句是: 东西徒步足力疲 , 诗句拼音为: dōng xī tú bù zú lì pí ,诗句平仄: 平平仄仄仄仄平

问题3:“吾儿有力驾驭之”的下一句是什么?

答案:吾儿有力驾驭之”的下一句是: 兀兀驰骤那敢嘶 , 诗句拼音为: wù wù chí zhòu nà gǎn sī ,诗句平仄:仄仄平仄仄仄平

“吾儿有力驾驭之”全诗

谕马 (yù mǎ)

朝代:宋    作者: 仇远

山公有马不肯骑,东西徒步足力疲。
吾儿有力驾驭之,兀兀驰骤那敢嘶。
尔马亦似欺我老,乘驷乘骢非不好。
老翁自爱下泽车,放尔春郊饱青草。

平平仄仄仄仄○,平平平仄仄仄平。
平平仄仄仄仄平,仄仄平仄仄仄平。
仄仄仄仄平仄仄,○仄○平平仄仄。
仄平仄仄仄仄平,仄仄平平仄平仄。

shān gōng yǒu mǎ bù kěn qí , dōng xī tú bù zú lì pí 。
wú ér yǒu lì jià yù zhī , wù wù chí zhòu nà gǎn sī 。
ěr mǎ yì sì qī wǒ lǎo , chéng sì chéng cōng fēi bù hǎo 。
lǎo wēng zì ài xià zé chē , fàng ěr chūn jiāo bǎo qīng cǎo 。

“吾儿有力驾驭之”繁体原文

諭馬

山公有馬不肯騎,東西徒步足力疲。
吾兒有力駕馭之,兀兀馳驟那敢嘶。
爾馬亦似欺我老,乘駟乘驄非不好。
老翁自愛下澤車,放爾春郊飽青草。

“吾儿有力驾驭之”韵律对照

平平仄仄仄仄○,平平平仄仄仄平。
山公有马不肯骑,东西徒步足力疲。

平平仄仄仄仄平,仄仄平仄仄仄平。
吾儿有力驾驭之,兀兀驰骤那敢嘶。

仄仄仄仄平仄仄,○仄○平平仄仄。
尔马亦似欺我老,乘驷乘骢非不好。

仄平仄仄仄仄平,仄仄平平仄平仄。
老翁自爱下泽车,放尔春郊饱青草。

“吾儿有力驾驭之”全诗注音

shān gōng yǒu mǎ bù kěn qí , dōng xī tú bù zú lì pí 。

山公有马不肯骑,东西徒步足力疲。

wú ér yǒu lì jià yù zhī , wù wù chí zhòu nà gǎn sī 。

吾儿有力驾驭之,兀兀驰骤那敢嘶。

ěr mǎ yì sì qī wǒ lǎo , chéng sì chéng cōng fēi bù hǎo 。

尔马亦似欺我老,乘驷乘骢非不好。

lǎo wēng zì ài xià zé chē , fàng ěr chūn jiāo bǎo qīng cǎo 。

老翁自爱下泽车,放尔春郊饱青草。

“吾儿有力驾驭之”全诗翻译

译文:

山上的老者有马却不肯骑,东西行走徒步使他的双足疲惫不堪。
我儿子有足够的力量来驾驭这匹马,毫不犹豫地骑着它,急驰而行,何惧它嘶鸣呢。
而你这马,似乎也欺负老者我,纵然是乘坐快马或是慢马都无关紧要。
老翁自己驾着泽间的车,心满意足地在春天的郊外放牧,让你在青草地上尽情享用。
全诗主题表达了老者不愿骑马,却让儿子驾驭。儿子的驾驭表现出勇敢果断,而老者的泽间车与青草则呈现出恬静自在的生活态度。通过马的比喻,反映了老者自己的衰老和对儿子的寄望,同时也展示了两代人生活方式的差异。

“吾儿有力驾驭之”诗句作者仇远介绍:

仇远(一二四七~?)(生年据本集卷六《纪事》诗注“淳佑丁未予始生”等推定),字仁近,号近村,又号山村民,学者称山村先生,钱塘(今浙江杭州)人。度宗咸淳间以诗着,与同邑白珽合称仇白。元成宗大德九年(一三○五)爲溧阳学正,秩满归。享年七十余。有《金渊集》,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲六卷,均系官溧阳时所作。又有《兴观集》、《山村遗稿》,爲後人据手迹所裒集,清乾隆时歙人项梦昶合辑爲《山村遗集》。事见清嘉庆《溧阳县志》卷九。 仇远诗,以影印文渊阁《四库全书》爲底本。《金渊集》编爲一至六卷,《山村遗集》编爲第七卷。新辑集外诗附於卷末。更多...

“吾儿有力驾驭之”相关诗句: