“春肠遥断牡丹庭”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“春肠遥断牡丹庭”出自哪首诗?

答案:春肠遥断牡丹庭”出自: 唐代 白居易 《见元九悼亡诗因以此寄》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: chūn cháng yáo duàn mǔ dān tíng ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“春肠遥断牡丹庭”的上一句是什么?

答案:春肠遥断牡丹庭”的上一句是: 夜泪闇销明月幌 , 诗句拼音为:yè lèi àn xiāo míng yuè huǎng ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题3:“春肠遥断牡丹庭”的下一句是什么?

答案:春肠遥断牡丹庭”的下一句是: 人间此病治无药 , 诗句拼音为: rén jiān cǐ bìng zhì wú yào ,诗句平仄:平平仄仄仄平仄

“春肠遥断牡丹庭”全诗

见元九悼亡诗因以此寄 (jiàn yuán jiǔ dào wáng shī yīn yǐ cǐ jì)

朝代:唐    作者: 白居易

夜泪闇销明月幌,春肠遥断牡丹庭
人间此病治无药,唯有楞伽四卷经。

仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。

yè lèi àn xiāo míng yuè huǎng , chūn cháng yáo duàn mǔ dān tíng 。
rén jiān cǐ bìng zhì wú yào , wéi yǒu léng jiā sì juàn jīng 。

“春肠遥断牡丹庭”繁体原文

見元九悼亡詩因以此寄

夜淚闇銷明月幌,春腸遙斷牡丹庭。
人間此病治無藥,唯有楞伽四卷經。

“春肠遥断牡丹庭”韵律对照

仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
夜泪闇销明月幌,春肠遥断牡丹庭。

平平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
人间此病治无药,唯有楞伽四卷经。

“春肠遥断牡丹庭”全诗注音

yè lèi àn xiāo míng yuè huǎng , chūn cháng yáo duàn mǔ dān tíng 。

夜泪闇销明月幌,春肠遥断牡丹庭。

rén jiān cǐ bìng zhì wú yào , wéi yǒu léng jiā sì juàn jīng 。

人间此病治无药,唯有楞伽四卷经。

“春肠遥断牡丹庭”全诗翻译

译文:
夜晚,泪水如暗影般消失在明亮的月光下,春天的情思被遥远地切断,就像牡丹花园里的牡丹一样凄美。
在人间,这种病痛无法用药物治愈,唯有专心修习楞伽经的四卷书才能疗愈心灵的痛苦。

全诗表达了作者对于爱情的痛苦和无奈,采用了典雅的古文表达方式,通过对自然景物的描绘,将内心的情感映射出来。诗人意味深长地暗示了红尘世界无法解脱的困扰,唯有心灵的净化和修行,才能获得真正的解脱和宁静。

“春肠遥断牡丹庭”总结赏析

赏析::
这首诗是唐代文学家白居易所作,题目为《见元九悼亡诗因以此寄》。诗人写的是自己因朋友元九的去世而感到悲痛,以及他如何寻求宗教信仰的安慰。全诗抒发了诗人对友人逝去的伤感之情,以及对宗教信仰的信心。
首句“夜泪闇销明月幌”中的“夜泪”表现了诗人因友人去世而夜夜哭泣的情感,而“明月幌”则象征了时光的流逝,人生的无常。第二句“春肠遥断牡丹庭”则以春天和牡丹庭为背景,通过“春肠遥断”的描写,传达了友人去世的突然和不可挽回。这两句话以景物写情感,寓意深远。
接下来的两句“人间此病治无药,唯有楞伽四卷经”则表现了诗人对友人去世的无奈和对宗教信仰的依赖。诗人认为在人间,没有办法治愈这种心灵上的痛苦,唯一的希望就是通过学习佛经(楞伽四卷经)来寻找安慰和慰藉。这也反映了唐代文人的宗教情感和对佛教的尊重。
总体来说,这首诗通过描写自己的情感和对友人去世的思考,展示了白居易深刻的感情和对宗教的探索。这是一首充满悲伤和宗教信仰的诗篇,通过具体的景物描写和深刻的内心抒发,表达了诗人对友人的怀念和对信仰的信心。
标签: 抒情、宗教

“春肠遥断牡丹庭”诗句作者白居易介绍:

白居易,字乐天,下邽人。贞元中,擢进士第,补校书郎。元和初,对制策,入等,调盩厔尉、集贤校理,寻召爲翰林学士、左拾遗,拜赞善大夫。以言事贬江州司马,徙忠州刺史。穆宗初,徵爲主客郎中、知制诰,复乞外,历杭、苏二州刺史。文宗立,以秘书监召,迁刑部侍郎。俄移病,除太子宾客分司东都,拜河南尹。开成初,起爲同州刺史,不拜,改太子少傅。会昌初,以刑部尚书致仕。卒赠尚书右仆射,諡曰文。自号醉吟先生,亦称香山居士。与同年元稹酬咏,号元白;与刘禹锡酬咏,号刘白。《长庆集》诗二十卷,後集诗十七卷,别集补遗二卷,今编诗三十九卷。

白居易字乐天,其先太原人,後迁居下邽。贞元十六年擢进士第,元和初又擢才识兼茂、明於礼用科。任左拾遗,出爲江州司马,历刺杭、苏二州,以刑部尚书致仕。会昌六我卒,年七十五。补诗二首。(复出一首)更多...

“春肠遥断牡丹庭”相关诗句: