“一身何适非真盗”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“一身何适非真盗”出自哪首诗?

答案:一身何适非真盗”出自: 宋代 王洋 《再继士修三绝 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yī shēn hé shì fēi zhēn dào ,诗句平仄: 仄平平仄平平仄

问题2:“一身何适非真盗”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“一身何适非真盗”已经是第一句了。

问题3:“一身何适非真盗”的下一句是什么?

答案:一身何适非真盗”的下一句是: 浅识常虞世俗讥 , 诗句拼音为: qiǎn shí cháng yú shì sú jī ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“一身何适非真盗”全诗

再继士修三绝 其二 (zài jì shì xiū sān jué qí èr)

朝代:宋    作者: 王洋

一身何适非真盗,浅识常虞世俗讥。
我欲似君专盗酒,常谋卜夜不谋归。

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

yī shēn hé shì fēi zhēn dào , qiǎn shí cháng yú shì sú jī 。
wǒ yù sì jūn zhuān dào jiǔ , cháng móu bǔ yè bù móu guī 。

“一身何适非真盗”繁体原文

再繼士修三絕 其二

一身何適非真盜,淺識常虞世俗譏。
我欲似君專盜酒,常謀卜夜不謀歸。

“一身何适非真盗”韵律对照

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
一身何适非真盗,浅识常虞世俗讥。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
我欲似君专盗酒,常谋卜夜不谋归。

“一身何适非真盗”全诗注音

yī shēn hé shì fēi zhēn dào , qiǎn shí cháng yú shì sú jī 。

一身何适非真盗,浅识常虞世俗讥。

wǒ yù sì jūn zhuān dào jiǔ , cháng móu bǔ yè bù móu guī 。

我欲似君专盗酒,常谋卜夜不谋归。

“一身何适非真盗”全诗翻译

译文:
有人以为我不是真正的盗贼,因为我对世俗的事物了解有限,常常被人嘲笑。
我想像你一样专门去偷酒,常常计划着整夜不归。
全文总结:这段古文表达了作者对于自己与另一位盗贼的不同想法。作者承认自己浅薄世故,对于盗贼这个行当并不是真正的了解者,因此常受他人嘲笑。然而,作者受到另一位盗贼的影响,也想效仿专门去偷取酒类,并常常谋划着整夜不归。

“一身何适非真盗”总结赏析

赏析:: 这首古诗《再继士修三绝 其二》由王洋创作,表达了诗人的一种特立独行的态度和对世俗习俗的嘲讽。诗人通过自己的生活选择和价值观来与世俗观念相对立,表现出一种反叛的情感。
首句“一身何适非真盗”,表明诗人有着不同寻常的生活方式,他选择了与常人不同的生活道路,不拘泥于世俗的规范。他坚信自己不是真正的“盗贼”,这里的“盗”可能是隐喻,表示他的特立独行并不是真正的邪恶行为。
第二句“浅识常虞世俗讥”,继续强调了诗人的与众不同。他认为自己的见识可能相对“浅薄”,但他不在乎世俗对他的嘲笑和讥讽,因为他坚守自己的信仰和方式。
接下来的两句“我欲似君专盗酒,常谋卜夜不谋归”,表达了诗人对自由和享乐的渴望。他希望自己能像某位“君”一样,专心于“盗酒”,即过上自由放荡的生活,不去计较回家的问题。这里的“卜夜”可能是指卜算出适宜的时机,暗示诗人不担心明天,只在乎今夜的快乐。
标签: 个性、反叛、自由、享乐

“一身何适非真盗”诗句作者王洋介绍:

王洋(一○八七?~一一五四?),字元渤,原籍东牟(今山东蓬莱),侨居山阳(今江苏淮安)。徽宗宣和六年(一一二四)进士。高宗绍兴元年(一一三一),召爲秘书省正字。历校书郎,吏部员外郎,守起属舍人,坐事免(《建炎以来系年要录》卷四四、五七、五八)。十年,由权发遣吉州改知邵武军(《宋会要辑稿》职官六一之四八)。十七年,由知饶州任罢(《建炎以来系年要录》卷一五六)。寓信信,因居所有荷花水木之胜,自号王南池,辟室曰半僧寮(《洞泉日记》卷中)。二十三年,以直徽猷阁主管台州崇道观卒(《建炎以来系年要录》卷一六五)。一说十二月卒,年六十七。其子易祖收辑遗文爲《东牟集》三十卷(《宋史·艺文志》作二十九卷),孝宗淳熙元年(一一七四)周必大爲之序,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲十四卷。事见《周文忠公集》卷二○《王元渤右史文集序》、《南宋馆阁录》卷八。 王洋诗,以影印清文渊阁《四库全书·东牟集》爲底本,酌校残本《永乐大典》引诗。新辑集外诗附於卷末。更多...

“一身何适非真盗”相关诗句: