“踏歌接天晓”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“踏歌接天晓”出自哪首诗?

答案:踏歌接天晓”出自: 唐代 顾况 《听山鹧鸪》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: tà gē jiē tiān xiǎo ,诗句平仄: 仄平仄平仄

问题2:“踏歌接天晓”的上一句是什么?

答案:踏歌接天晓”的上一句是: 夜宿桃花村 , 诗句拼音为: yè sù táo huā cūn ,诗句平仄: 仄平仄平仄

问题3:“踏歌接天晓”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“踏歌接天晓”已经是最后一句了。

“踏歌接天晓”全诗

听山鹧鸪 (tīng shān zhè gū)

朝代:唐    作者: 顾况

谁家无春酒,何处无春鸟。
夜宿桃花村,踏歌接天晓

平平平平仄,平仄平平仄。
仄仄平平平,仄平仄平仄。

shuí jiā wú chūn jiǔ , hé chù wú chūn niǎo 。
yè sù táo huā cūn , tà gē jiē tiān xiǎo 。

“踏歌接天晓”繁体原文

聽山鷓鴣

誰家無春酒,何處無春鳥。
夜宿桃花村,踏歌接天曉。

“踏歌接天晓”韵律对照

平平平平仄,平仄平平仄。
谁家无春酒,何处无春鸟。

仄仄平平平,仄平仄平仄。
夜宿桃花村,踏歌接天晓。

“踏歌接天晓”全诗注音

shuí jiā wú chūn jiǔ , hé chù wú chūn niǎo 。

谁家无春酒,何处无春鸟。

yè sù táo huā cūn , tà gē jiē tiān xiǎo 。

夜宿桃花村,踏歌接天晓。

“踏歌接天晓”全诗翻译

译文:
谁家没有春天的美酒,哪里没有春天的鸟儿啾啾。我在夜晚住宿在桃花村,踏着欢快的歌声迎接天明的曙光。



总结:

诗人表达了春天的喜悦和美好。他认为春天是一个值得庆祝的季节,无论是喝美酒还是欣赏鸟儿的歌声,都能感受到春天的独特魅力。在夜晚里,诗人在桃花村宿营,唱歌跳舞,迎接新的一天的到来。这首诗歌充满了春天的欢愉和生机。

“踏歌接天晓”诗句作者顾况介绍:

顾况,字逋翁,海盐人。肃宗至德进士,长於歌诗,性好诙谐。尝爲韩滉节度判官,与柳浑、李泌善。浑辅政,以校书徴。泌爲相,稍迁着作郎。悒悒不乐,求归,坐诗语调谑,贬饶州司户参军。後隐茅山,以寿终。集二十卷,今编诗四卷。 顾况,字逋翁,海盐人。肃宗至德进士,长於歌诗,性好诙谐,尝爲韩滉节度判官,与柳浑、李泌善。浑辅政,以校书徴,泌爲相,稍迁着作郎。悒悒不乐,求归,坐诗语调谑,贬饶州司户参军,後隐茅山,以寿终。集二十卷,今编诗四卷。更多...

“踏歌接天晓”相关诗句: