“清甘一派古祠边”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“清甘一派古祠边”出自哪首诗?

答案:清甘一派古祠边”出自: 宋代 游师雄 《汲泉烹茶寄叶君康直》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: qīng gān yī pài gǔ cí biān ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“清甘一派古祠边”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“清甘一派古祠边”已经是第一句了。

问题3:“清甘一派古祠边”的下一句是什么?

答案:清甘一派古祠边”的下一句是: 昨日亲烹小凤团 , 诗句拼音为: zuó rì qīn pēng xiǎo fèng tuán ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“清甘一派古祠边”全诗

汲泉烹茶寄叶君康直 (jí quán pēng chá jì yè jūn kāng zhí)

朝代:宋    作者: 游师雄

清甘一派古祠边,昨日亲烹小凤团。
却恨竟陵无品目,烦君粗鉴为尝看。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄平平平。

qīng gān yī pài gǔ cí biān , zuó rì qīn pēng xiǎo fèng tuán 。
què hèn jìng líng wú pǐn mù , fán jūn cū jiàn wèi cháng kàn 。

“清甘一派古祠边”繁体原文

汲泉烹茶寄葉君康直

清甘一派古祠邊,昨日親烹小鳳團。
却恨竟陵無品目,煩君粗鑒爲嘗看。

“清甘一派古祠边”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
清甘一派古祠边,昨日亲烹小凤团。

仄仄仄平平仄仄,平平平仄平平平。
却恨竟陵无品目,烦君粗鉴为尝看。

“清甘一派古祠边”全诗注音

qīng gān yī pài gǔ cí biān , zuó rì qīn pēng xiǎo fèng tuán 。

清甘一派古祠边,昨日亲烹小凤团。

què hèn jìng líng wú pǐn mù , fán jūn cū jiàn wèi cháng kàn 。

却恨竟陵无品目,烦君粗鉴为尝看。

“清甘一派古祠边”全诗翻译

译文:
在清幽宜人的古祠旁边,昨天亲自烹制了一些美味的小凤团。
但我仍感到遗憾的是,竟陵却没有这样的美食供应,恳请您品尝一下,以表达我的无限烦恼。
总结:作者在古祠边自己做了一些小凤团,但很遗憾所在的竟陵地区并没有类似的食物,希望读者能品尝一下,体会他的烦恼。

“清甘一派古祠边”总结赏析

赏析:: 这首诗《汲泉烹茶寄叶君康直》由游师雄创作,描述了作者在古祠旁汲取清甘的泉水,烹制了美味的茶,寄给康直的叶君。诗中表达了作者对美好事物的追求和分享,同时也反映了对竟陵地方特产茶叶的期望。
在第一句中,作者提到了清甘的泉水,这是诗中的重要元素之一。泉水的清甘不仅为烹茶提供了优质的水源,还暗示了茶的品质也将会非常美味。古祠的背景增添了一份神秘感,让人联想到历史和传统。
第二句中的“昨日亲烹小凤团”表明作者亲自烹制了茶,并形容茶团如同小凤一般,暗示了茶的美味和精致。
然而,诗中也表达了一丝遗憾。作者提到“却恨竟陵无品目”,意思是他遗憾竟陵地方没有名贵的茶叶品种,需要向康直请教鉴定。这句话突显了作者对茶叶的追求和对康直经验的尊重。
最后一句“烦君粗鉴为尝看”则表示作者请求康直品尝茶,并请他鉴定。这也展现了友情和分享的情感。
标签: 抒情、咏物、友情

“清甘一派古祠边”诗句作者游师雄介绍:

游师雄(一○三八~一○九七),字景叔,武功(今陕西武功西北)人。英宗治平二年(一○六五)进士(清雍正《陕西通志》卷三○),调仪州司户参军。神宗熙宁四年(一○七一),迁德顺军判官、颍州军事推官。哲宗元佑元年(一○八六),除宗正寺主簿,迁军器监丞。五年,爲陕西转运判官、提点秦凤路刑狱。七年,除祠部员外郎,加集贤校理,权陕西转运使。绍圣二年(一○九五),知邠州,改知河中府。三年,权知秦州兼秦凤路经略安抚使,移知陕州。四年,卒,年六十。事见《永乐大典》卷八八四二引《画墁集·游公墓志铭》,《宋史》卷三三二有传。今录诗六首。更多...

“清甘一派古祠边”相关诗句: