“密树标茆店”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“密树标茆店”出自哪首诗?

答案:密树标茆店”出自: 宋代 吴龙翰 《南陵道中迫暮投茅店四围率败篱令仆夫环卧》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: mì shù biāo máo diàn ,诗句平仄: 仄仄平仄仄

问题2:“密树标茆店”的上一句是什么?

答案:密树标茆店”的上一句是: 归路正羊肠 , 诗句拼音为: guī lù zhèng yáng cháng ,诗句平仄: 仄仄平仄仄

问题3:“密树标茆店”的下一句是什么?

答案:密树标茆店”的下一句是: 荒池界竹墙 , 诗句拼音为: huāng chí jiè zhú qiáng ,诗句平仄:平平仄仄平

“密树标茆店”全诗

南陵道中迫暮投茅店四围率败篱令仆夫环卧 (nán líng dào zhōng pò mù tóu máo diàn sì wéi lǜ bài lí lìng pú fū huán wò)

朝代:宋    作者: 吴龙翰

故山三百里,归路正羊肠。
密树标茆店,荒池界竹墙。
仆眠如鹿伏,我倦背龟藏。
素志非南阮,丈夫扫八荒。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平仄仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,仄平仄仄平。

gù shān sān bǎi lǐ , guī lù zhèng yáng cháng 。
mì shù biāo máo diàn , huāng chí jiè zhú qiáng 。
pú mián rú lù fú , wǒ juàn bèi guī cáng 。
sù zhì fēi nán ruǎn , zhàng fū sǎo bā huāng 。

“密树标茆店”繁体原文

南陵道中迫暮投茅店四圍率敗籬令僕夫環卧

故山三百里,歸路正羊腸。
密樹標茆店,荒池界竹墻。
僕眠如鹿伏,我倦背龜藏。
素志非南阮,丈夫掃八荒。

“密树标茆店”韵律对照

仄平平仄仄,平仄仄平平。
故山三百里,归路正羊肠。

仄仄平仄仄,平平仄仄平。
密树标茆店,荒池界竹墙。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仆眠如鹿伏,我倦背龟藏。

仄仄平平仄,仄平仄仄平。
素志非南阮,丈夫扫八荒。

“密树标茆店”全诗注音

gù shān sān bǎi lǐ , guī lù zhèng yáng cháng 。

故山三百里,归路正羊肠。

mì shù biāo máo diàn , huāng chí jiè zhú qiáng 。

密树标茆店,荒池界竹墙。

pú mián rú lù fú , wǒ juàn bèi guī cáng 。

仆眠如鹿伏,我倦背龟藏。

sù zhì fēi nán ruǎn , zhàng fū sǎo bā huāng 。

素志非南阮,丈夫扫八荒。

“密树标茆店”全诗翻译

译文:

故乡山峦连绵绵,三百里的归途弯曲盘旋,如同羊肠般。
茅草覆盖的小店隐匿在茂密的树木间,竹篱围绕的荒凉池塘勾勒出一道界限。
仆人安然入眠,仿佛鹿一般安静躺卧,而我疲倦不堪,背负着沉重的包袱,像龟一样隐匿藏匿。
我心中的志向并非像南阮一般俗世,我作为丈夫将会横扫八方荒野,展现豪情壮志。

总结:

诗人描绘了自己返乡的旅途,山川曲折,归路艰辛。在茂密的树林旁边,一间茅草覆盖的小店,以及一片荒凉的池塘被竹篱围绕。诗人与仆人分别,仆人安然入眠,诗人则疲惫不堪,背负着重负,隐匿藏匿。他表示自己的志向不同于世俗,将会像传说中的南阮一样,勇敢地闯荡四方,展现出豪情壮志。

“密树标茆店”诗句作者吴龙翰介绍:

吴龙翰,字式贤,号古梅,歙(今属安徽)人。理宗景定五年(一二六四)领乡荐,以荐授编校国史院实录文字。宋亡,乡校请充教授,寻弃去。卒年六十一。有《古梅遗稿》六卷,已非全帙,如集中附有方岳和其百韵诗,而原诗不存。明弘治《徽州府志》卷七有传。 吴龙翰诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,校以《两宋名贤小集》卷三三七《古梅吟稿》(简称名贤集)。更多...

“密树标茆店”相关诗句: