“莫教迁客孀妻听”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“莫教迁客孀妻听”出自哪首诗?
答案: “莫教迁客孀妻听”出自: 唐代 白居易的 《雨中听琴者弹别鹤操》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: mò jiào qiān kè shuāng qī tīng ,诗句平仄: 仄平平仄平平仄 。
问题2:“莫教迁客孀妻听”的上一句是什么?
答案:
“莫教迁客孀妻听”的上一句是: 连阴雨夜不堪闻 , 诗句拼音为: lián yīn yǔ yè bù kān wén
,诗句平仄: 仄平平仄平平仄 。
问题3:“莫教迁客孀妻听”的下一句是什么?
答案: “莫教迁客孀妻听”的下一句是: 嗟叹悲啼䛏杀君 , 诗句拼音为: jiē tàn bēi tí 䛏 shā jūn ,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“莫教迁客孀妻听”全诗
雨中听琴者弹别鹤操 (yǔ zhōng tīng qín zhě tán bié hè cāo)
双鹤分离一何苦,连阴雨夜不堪闻。
莫教迁客孀妻听,嗟叹悲啼䛏杀君。
平仄平平仄平仄,平平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
“莫教迁客孀妻听”繁体原文
雨中聽琴者彈別鶴操
雙鶴分離一何苦,連陰雨夜不堪聞。
莫教遷客孀妻聽,嗟歎悲啼䛏殺君。
“莫教迁客孀妻听”韵律对照
平仄平平仄平仄,平平仄仄仄平平。
双鹤分离一何苦,连阴雨夜不堪闻。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
莫教迁客孀妻听,嗟叹悲啼䛏杀君。
“莫教迁客孀妻听”全诗注音
双鹤分离一何苦,连阴雨夜不堪闻。
莫教迁客孀妻听,嗟叹悲啼䛏杀君。
“莫教迁客孀妻听”全诗翻译
译文:
双鹤分离一何苦,连阴雨夜不堪闻。
莫教迁客孀妻听,嗟叹悲啼䛏杀君。
翻译:
双鹤分离,何等痛苦啊!连绵的阴雨夜晚,让人难以忍受。
请不要让那迁徙的旅客和寡居的妻子聆听,嗟叹悲叹伤害了君主。
全诗概要:
这首诗描述了一对双鹤分离的情景,作者表达了对此的痛苦之情。雨夜连绵不停,增加了分离的惆怅。诗人劝告不要让迁徙的旅客和寡居的妻子聆听,因为这会让君主倍感伤痛。整首诗以寓情于景的方式,抒发了作者的忧伤和痛楚。
“莫教迁客孀妻听”总结赏析
赏析:这是唐代文学巨匠白居易的诗作《雨中听琴者弹别鹤操》,诗中表现了离别之情,以及作者对离别的深切感受。
诗人通过双鹤的分离来象征离别之苦。双鹤本是恩爱的伴侣,它们的离开让人感到格外痛苦。而诗中的“连阴雨夜不堪闻”更加突出了这种离别的苦楚,雨夜的阴冷与寂寞与诗人的心情相呼应,使离别之痛更加深刻。
诗中还提到“迁客孀妻听”,迁客指的是外出迁徙的人,孀妻指的是丧偶的妇女。他们听到了这首别离之曲,不禁感到悲痛,䛏杀君。这里的“䛏杀君”表达了他们内心的悲痛之情,䛏杀意味着割股之痛,将其用来比喻感受到的离别之苦。
整首诗以双鹤分离为主线,通过对雨夜的描写和听琴者的观察,将离别之情表达得深沉而悲痛。诗人通过对离别的抒发,展现了人生中不可避免的离合之感,以及对离别的思念之情。
“莫教迁客孀妻听”相关诗句:
- 莫教迁客孀妻听 出自 [唐] 白居易 ·《雨中听琴者弹别鹤操 》
- 孀妻正哭时 出自 [唐] 顾况 ·《哭李别驾 》
- 岭外一妻孀 出自 [唐] 曹松 ·《哭李频员外 》
- 孀妻知己叹 出自 [唐] 沈佺期 ·《伤王学土 》
- 寂寞孀妻即日还 出自 [宋] 王禹偁 ·《哭同年罗著作五首 其三 》
- 孀妻老母断根蓬 出自 [唐] 刘商 ·《同诸子哭张元易 》
- 孀妻栖户仍无嗣 出自 [唐] 刘言史 ·《恸柳论 》
- 出户孀妻晓望夫 出自 [唐] 唐求 ·《伤张玖秀才 》
- 欲教迁客苦爲情 出自 [宋] 张嵲 ·《题曾口县江月亭二首 其二 》
- 故教迁客上瞿塘 出自 [宋] 周紫芝 ·《读涪翁黔南诗作 》
- 莫将迁客程 出自 [唐] 刘太真 ·《顾十二况左迁过韦苏州房杭州韦睦州三使君皆有郡中燕集诗辞章高丽鄙夫之所仰慕顾生既至留连笑语因亦成篇以继三君子之风焉 》
- 莫教不得意人听 出自 [唐] 白居易 ·《醉後听唱桂华曲 》
- 莫嫌迁客且论交 出自 [唐] 韩偓 ·《赠渔者 》
- 莫言迁客似沙沉 出自 [唐] 刘禹锡 ·《浪淘沙九首 八 》
- 莫言迁客似沙沈 出自 [唐] 刘禹锡 ·《杂曲歌辞 浪淘沙 八 》
- 莫问升迁桥上客 出自 [宋] 徐铉 ·《经东都太子桥 》
- 莫问升迁桥上客 出自 [唐] 徐铉 ·《经东都太子桥 》
- 母化爲鬼妻爲孀 出自 [唐] 施肩吾 ·《古别离二首 二 》
- 母化爲鬼妻爲孀 出自 [唐] 施肩吾 ·《杂曲歌辞 古别离二首 二 》
- 主人听客莫怪客 出自 [宋] 苏泂 ·《金陵杂兴二百首 其八四 》