首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 示阮冠 > 世路尘劳满客襟

“世路尘劳满客襟”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“世路尘劳满客襟”出自哪首诗?

答案:世路尘劳满客襟”出自: 宋代 胡寅 《示阮冠》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: shì lù chén láo mǎn kè jīn ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“世路尘劳满客襟”的上一句是什么?

答案:世路尘劳满客襟”的上一句是: 一行作吏掷分阴 , 诗句拼音为:yī xíng zuò lì zhì fēn yīn ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“世路尘劳满客襟”的下一句是什么?

答案:世路尘劳满客襟”的下一句是: 三语风流归梦想 , 诗句拼音为: sān yǔ fēng liú guī mèng xiǎng ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄

“世路尘劳满客襟”全诗

示阮冠 (shì ruǎn guān)

朝代:宋    作者: 胡寅

一行作吏掷分阴,世路尘劳满客襟
三语风流归梦想,十年书问寄浮沉。
门前种柳春光好,堂上鸣弦古意深。
别後新诗都觅取,对哦湘渌醉还斟。

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

yī xíng zuò lì zhì fēn yīn , shì lù chén láo mǎn kè jīn 。
sān yǔ fēng liú guī mèng xiǎng , shí nián shū wèn jì fú chén 。
mén qián zhǒng liǔ chūn guāng hǎo , táng shàng míng xián gǔ yì shēn 。
bié hòu xīn shī dōu mì qǔ , duì ò xiāng lù zuì huán zhēn 。

“世路尘劳满客襟”繁体原文

示阮冠

一行作吏擲分陰,世路塵勞滿客襟。
三語風流歸夢想,十年書問寄浮沉。
門前種柳春光好,堂上鳴絃古意深。
別後新詩都覓取,對哦湘淥醉還斟。

“世路尘劳满客襟”韵律对照

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
一行作吏掷分阴,世路尘劳满客襟。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
三语风流归梦想,十年书问寄浮沉。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
门前种柳春光好,堂上鸣弦古意深。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
别後新诗都觅取,对哦湘渌醉还斟。

“世路尘劳满客襟”全诗注音

yī xíng zuò lì zhì fēn yīn , shì lù chén láo mǎn kè jīn 。

一行作吏掷分阴,世路尘劳满客襟。

sān yǔ fēng liú guī mèng xiǎng , shí nián shū wèn jì fú chén 。

三语风流归梦想,十年书问寄浮沉。

mén qián zhǒng liǔ chūn guāng hǎo , táng shàng míng xián gǔ yì shēn 。

门前种柳春光好,堂上鸣弦古意深。

bié hòu xīn shī dōu mì qǔ , duì ò xiāng lù zuì huán zhēn 。

别後新诗都觅取,对哦湘渌醉还斟。

“世路尘劳满客襟”全诗翻译

译文:

在官场担任吏职,投入繁忙琐碎的工作,岁月如潮,世俗之路让我身心劳累,满怀忧虑。
三番五次陈述风流志向,希望心中的梦想能实现,十年来不断涉猎书籍,探求世间的浮沉沧桑。
门前种植的柳树迎来春光的绚丽,室内奏响的琴弦传承着古老深邃的意蕴。
别离后我将寻找新的诗篇,借酒消愁,独酌湘江之畔。

总结:

这首古文表达了诗人对官场生涯的厌倦和对风流志向的追求,他十年来阅读各种书籍,思考人生百态。诗人在繁忙尘世中感受着岁月流逝,心中有许多欲望和追求。他种植柳树迎接春天的到来,室内奏琴表达着古人深沉的情感。离别后,他要寻找新的诗篇,借酒消愁,独自在湘江畔饮酒发愁。整首诗抒发了诗人对人生追求和现实厌倦的复杂心境。

“世路尘劳满客襟”诗句作者胡寅介绍:

胡寅(一○九八~一一五六),字明仲,学者称致堂先生,建州崇安(今福建武夷山市)人。安国子。徽宗宣和三年(一一二一)进士。钦宗靖康元年(一一二六),以御史中丞何更多...

“世路尘劳满客襟”相关诗句: