首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 南水村 > 鹧鸪啼处竹生孙

“鹧鸪啼处竹生孙”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“鹧鸪啼处竹生孙”出自哪首诗?

答案:鹧鸪啼处竹生孙”出自: 宋代 卢多逊 《南水村》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: zhè gū tí chù zhú shēng sūn ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“鹧鸪啼处竹生孙”的上一句是什么?

答案:鹧鸪啼处竹生孙”的上一句是: 鹦鹉巢时椰结子 , 诗句拼音为: yīng wǔ cháo shí yē jié zǐ ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题3:“鹧鸪啼处竹生孙”的下一句是什么?

答案:鹧鸪啼处竹生孙”的下一句是: 渔盐家给无虚市 , 诗句拼音为: yú yán jiā gěi wú xū shì ,诗句平仄:平仄平仄平平仄

“鹧鸪啼处竹生孙”全诗

南水村 (nán shuǐ cūn)

朝代:宋    作者: 卢多逊

珠崖风景水南村,山下人家林下门。
鹦鹉巢时椰结子,鹧鸪啼处竹生孙
渔盐家给无虚市,禾黍年登有酒尊。
远客杖藜来往熟,却疑身世在桃源。

平平平仄仄平平,平仄平平平仄平。
平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
平仄平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

zhū yá fēng jǐng shuǐ nán cūn , shān xià rén jiā lín xià mén 。
yīng wǔ cháo shí yē jié zǐ , zhè gū tí chù zhú shēng sūn 。
yú yán jiā gěi wú xū shì , hé shǔ nián dēng yǒu jiǔ zūn 。
yuǎn kè zhàng lí lái wǎng shú , què yí shēn shì zài táo yuán 。

“鹧鸪啼处竹生孙”繁体原文

南水村

珠崖風景水南村,山下人家林下門。
鸚鵡巢時椰結子,鷓鴣啼處竹生孫。
漁鹽家給無虛市,禾黍年登有酒尊。
遠客杖藜來往熟,却疑身世在桃源。

“鹧鸪啼处竹生孙”韵律对照

平平平仄仄平平,平仄平平平仄平。
珠崖风景水南村,山下人家林下门。

平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
鹦鹉巢时椰结子,鹧鸪啼处竹生孙。

平仄平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
渔盐家给无虚市,禾黍年登有酒尊。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
远客杖藜来往熟,却疑身世在桃源。

“鹧鸪啼处竹生孙”全诗注音

zhū yá fēng jǐng shuǐ nán cūn , shān xià rén jiā lín xià mén 。

珠崖风景水南村,山下人家林下门。

yīng wǔ cháo shí yē jié zǐ , zhè gū tí chù zhú shēng sūn 。

鹦鹉巢时椰结子,鹧鸪啼处竹生孙。

yú yán jiā gěi wú xū shì , hé shǔ nián dēng yǒu jiǔ zūn 。

渔盐家给无虚市,禾黍年登有酒尊。

yuǎn kè zhàng lí lái wǎng shú , què yí shēn shì zài táo yuán 。

远客杖藜来往熟,却疑身世在桃源。

“鹧鸪啼处竹生孙”全诗翻译

译文:
珠崖山下的风景,水边有一个南村,村中的人家依山而建,门前有茂密的树林。
鹦鹉在椰子结成巢时,鹧鸪在竹林中啼叫,仿佛在告诉人们竹子已经长出新的嫩芽。
渔民和盐工家庭勤劳努力,他们生产的盐无论在市场上如何竞争,都是实实在在的。每年丰收的庄稼中有丰美的禾苗和黍谷,人们欢庆时不乏美酒盛宴。
远道而来的旅客拄着拐杖往来于这个熟悉的地方,却感到自己仿佛置身于传说中的桃源世界,产生了疑惑自己身世的感觉。

“鹧鸪啼处竹生孙”诗句作者卢多逊介绍:

卢多逊(九三四~九八五),怀州河内(今河南沁阳)人。後周显德初(《隆平集》卷四谓显德末)进士,官至集贤殿修撰。太祖开宝四年(九七一)爲翰林学士。六年,预修《五代史》,迁参知政事。太宗太平兴国元年(九七六)拜中书侍郎、同平章事。七年,以交通秦王廷美得罪,流配崖州。雍熙二年卒,年五十二。《宋史》卷二六四有传。今录诗三首。更多...

“鹧鸪啼处竹生孙”相关诗句: