“鹧鸪处处啼篁竹”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“鹧鸪处处啼篁竹”出自哪首诗?

答案:鹧鸪处处啼篁竹”出自: 宋代 李洪 《会稽偶作二首 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: zhè gū chù chù tí huáng zhú ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题2:“鹧鸪处处啼篁竹”的上一句是什么?

答案:鹧鸪处处啼篁竹”的上一句是: 镜湖月白结诗缘 , 诗句拼音为: jìng hú yuè bái jié shī yuán ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题3:“鹧鸪处处啼篁竹”的下一句是什么?

答案:鹧鸪处处啼篁竹”的下一句是: 舴艋家家泛钓船 , 诗句拼音为: zé měng jiā jiā fàn diào chuán ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“鹧鸪处处啼篁竹”全诗

会稽偶作二首 其一 (huì jī ǒu zuò èr shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 李洪

去年行遍浙东山,越绝重来岂偶然。
秦望云深萦客恨,镜湖月白结诗缘。
鹧鸪处处啼篁竹,舴艋家家泛钓船。
行役自应多感慨,故山如许好风烟。

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

qù nián xíng biàn zhè dōng shān , yuè jué chóng lái qǐ ǒu rán 。
qín wàng yún shēn yíng kè hèn , jìng hú yuè bái jié shī yuán 。
zhè gū chù chù tí huáng zhú , zé měng jiā jiā fàn diào chuán 。
xíng yì zì yìng duō gǎn kǎi , gù shān rú xǔ hǎo fēng yān 。

“鹧鸪处处啼篁竹”繁体原文

會稽偶作二首 其一

去年行遍浙東山,越絕重來豈偶然。
秦望雲深縈客恨,鏡湖月白結詩緣。
鷓鴣處處啼篁竹,舴艋家家泛釣船。
行役自應多感慨,故山如許好風煙。

“鹧鸪处处啼篁竹”韵律对照

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
去年行遍浙东山,越绝重来岂偶然。

平仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
秦望云深萦客恨,镜湖月白结诗缘。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
鹧鸪处处啼篁竹,舴艋家家泛钓船。

仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
行役自应多感慨,故山如许好风烟。

“鹧鸪处处啼篁竹”全诗注音

qù nián xíng biàn zhè dōng shān , yuè jué chóng lái qǐ ǒu rán 。

去年行遍浙东山,越绝重来岂偶然。

qín wàng yún shēn yíng kè hèn , jìng hú yuè bái jié shī yuán 。

秦望云深萦客恨,镜湖月白结诗缘。

zhè gū chù chù tí huáng zhú , zé měng jiā jiā fàn diào chuán 。

鹧鸪处处啼篁竹,舴艋家家泛钓船。

xíng yì zì yìng duō gǎn kǎi , gù shān rú xǔ hǎo fēng yān 。

行役自应多感慨,故山如许好风烟。

“鹧鸪处处啼篁竹”全诗翻译

译文:

去年我游历了浙东的山川,今年再次来到越地,岂是偶然的巧合。秦地的云深深处萦绕着我作为客人的愁恨,镜湖的月色洁白,与我结下了写诗的缘分。鹧鸪在各处啼鸣,篁竹丛中回响,舴艋船家家都在湖上垂钓。徜徉行走之间,我不禁多感慨,往事的故山如今依然风景如画,如此美好的风光。

“鹧鸪处处啼篁竹”诗句作者李洪介绍:

李洪(一一二九~?),字可大(《宋诗纪事补遗》卷六一),扬州(今属江苏)人。正民子。宋室南渡後侨寓海盐、湖州。高宗绍兴二十五年(一一五五),官监盐官县税。孝宗隆兴元年(一一六三),爲永嘉监仓。未几,奉召入临安任京职,官终知藤州。有《芸庵类稿》二十卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲六卷,其中诗五卷。事见宋陈贵谦《芸庵类稿序》及本集诗文。 李洪诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。新辑集外诗附于卷末。更多...

“鹧鸪处处啼篁竹”相关诗句: