首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 九日曲池游眺 > 绣毂尽爲行乐伴

“绣毂尽爲行乐伴”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“绣毂尽爲行乐伴”出自哪首诗?

答案:绣毂尽爲行乐伴”出自: 唐代 薛逢 《九日曲池游眺》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: mò shàng qiū fēng dòng jiǔ qí ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题2:“绣毂尽爲行乐伴”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“绣毂尽爲行乐伴”已经是第一句了。

问题3:“绣毂尽爲行乐伴”的下一句是什么?

答案:绣毂尽爲行乐伴”的下一句是: 江头丝竹竞相追 , 诗句拼音为: jiāng tóu sī zhú jìng xiāng zhuī ,诗句平仄:平平平仄仄平平

“绣毂尽爲行乐伴”全诗

九日曲池游眺 (jiǔ rì qǔ chí yóu tiào)

朝代:唐    作者: 薛逢

陌上秋风动酒旗,江头丝竹竞相追。
正当海晏河清日,便是修文偃武时。
绣毂尽为行乐伴,艳歌皆属太平诗。
微臣辛忝颁尧历,一望郊原惬所思。

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

mò shàng qiū fēng dòng jiǔ qí , jiāng tóu sī zhú jìng xiāng zhuī 。
zhèng dāng hǎi yàn hé qīng rì , biàn shì xiū wén yǎn wǔ shí 。
xiù gū jìn wèi xíng lè bàn , yàn gē jiē shǔ tài píng shī 。
wēi chén xīn tiǎn bān yáo lì , yī wàng jiāo yuán qiè suǒ sī 。

“绣毂尽爲行乐伴”繁体原文

九日曲池遊眺

陌上秋風動酒旗,江頭絲竹競相追。
正當海晏河清日,便是修文偃武時。
繡轂盡爲行樂伴,豔歌皆屬太平詩。
微臣辛忝頒堯曆,一望郊原愜所思。

“绣毂尽爲行乐伴”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
陌上秋风动酒旗,江头丝竹竞相追。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
正当海晏河清日,便是修文偃武时。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
绣毂尽为行乐伴,艳歌皆属太平诗。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
微臣辛忝颁尧历,一望郊原惬所思。

“绣毂尽爲行乐伴”全诗注音

mò shàng qiū fēng dòng jiǔ qí , jiāng tóu sī zhú jìng xiāng zhuī 。

陌上秋风动酒旗,江头丝竹竞相追。

zhèng dāng hǎi yàn hé qīng rì , biàn shì xiū wén yǎn wǔ shí 。

正当海晏河清日,便是修文偃武时。

xiù gū jìn wèi xíng lè bàn , yàn gē jiē shǔ tài píng shī 。

绣毂尽为行乐伴,艳歌皆属太平诗。

wēi chén xīn tiǎn bān yáo lì , yī wàng jiāo yuán qiè suǒ sī 。

微臣辛忝颁尧历,一望郊原惬所思。

“绣毂尽爲行乐伴”全诗翻译

译文:
陌上秋风吹动着酒旗,江头的丝竹乐声相互竞逐。此刻正是海晏河清的日子,也是修文偃武的时光。华丽的马车用来作为行乐的伴侣,歌声婉转动人,都属于太平盛世的诗篇。微臣虽然地位卑微,却有幸颁布了尧历,望着郊原的美景,心境宁静而满足。




总结:

诗人描绘了秋日的景象,通过陌上秋风拂动酒旗和江头竞相追逐的丝竹乐声,表达了时光宁静、国家太平的美好景象。诗中还描绘了修文偃武的时代,以及行乐和太平时期的繁荣景象。诗人自谦地称自己为微臣,但却有幸颁布尧历,展现了对美好未来的期许和满足。整首诗以优美的词句和明快的节奏,传达出一种宁静和满足的心境。

“绣毂尽爲行乐伴”诗句作者薛逢介绍:

薛逢,字陶臣,蒲州河东人。会昌初,擢进士第,授爲万年尉,直弘文馆,历侍御史、尚书郎。出爲巴州刺史,复斥蓬州,寻以太常少卿召还,历给事中,迁秘书监,卒。集十卷,今编诗一卷。更多...

“绣毂尽爲行乐伴”相关诗句: