“愁成旅鬓千丝乱”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“愁成旅鬓千丝乱”出自哪首诗?

答案:愁成旅鬓千丝乱”出自: 唐代 李咸用 《和友人喜相遇十首 二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: chóu chéng lǚ bìn qiān sī luàn ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题2:“愁成旅鬓千丝乱”的上一句是什么?

答案:愁成旅鬓千丝乱”的上一句是: 谢连宁许梦魂通 , 诗句拼音为: xiè lián níng xǔ mèng hún tōng ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题3:“愁成旅鬓千丝乱”的下一句是什么?

答案:愁成旅鬓千丝乱”的下一句是: 吟得寒缸短焰终 , 诗句拼音为: yín dé hán gāng duǎn yàn zhōng ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“愁成旅鬓千丝乱”全诗

和友人喜相遇十首 二 (hé yǒu rén xǐ xiāng yù shí shǒu èr)

朝代:唐    作者: 李咸用

揣情摩意已无功,只把篇章助国风。
宋玉谩夸云雨会,谢连宁许梦魂通。
愁成旅鬓千丝乱,吟得寒缸短焰终。
难世好居郊野地,出门常喜与人同。

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

chuāi qíng mó yì yǐ wú gōng , zhī bǎ piān zhāng zhù guó fēng 。
sòng yù màn kuā yún yǔ huì , xiè lián níng xǔ mèng hún tōng 。
chóu chéng lǚ bìn qiān sī luàn , yín dé hán gāng duǎn yàn zhōng 。
nán shì hǎo jū jiāo yě dì , chū mén cháng xǐ yǔ rén tóng 。

“愁成旅鬓千丝乱”繁体原文

和友人喜相遇十首 二

揣情摩意已無功,只把篇章助國風。
宋玉謾誇雲雨會,謝連寧許夢魂通。
愁成旅鬢千絲亂,吟得寒缸短焰終。
難世好居郊野地,出門常喜與人同。

“愁成旅鬓千丝乱”韵律对照

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
揣情摩意已无功,只把篇章助国风。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
宋玉谩夸云雨会,谢连宁许梦魂通。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
愁成旅鬓千丝乱,吟得寒缸短焰终。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
难世好居郊野地,出门常喜与人同。

“愁成旅鬓千丝乱”全诗注音

chuāi qíng mó yì yǐ wú gōng , zhī bǎ piān zhāng zhù guó fēng 。

揣情摩意已无功,只把篇章助国风。

sòng yù màn kuā yún yǔ huì , xiè lián níng xǔ mèng hún tōng 。

宋玉谩夸云雨会,谢连宁许梦魂通。

chóu chéng lǚ bìn qiān sī luàn , yín dé hán gāng duǎn yàn zhōng 。

愁成旅鬓千丝乱,吟得寒缸短焰终。

nán shì hǎo jū jiāo yě dì , chū mén cháng xǐ yǔ rén tóng 。

难世好居郊野地,出门常喜与人同。

“愁成旅鬓千丝乱”全诗翻译

译文:

虽然我努力揣摩情感,探求深意,但已无所获,只能借着写作来丰富国风之文。
宋玉虚夸自己与云雨有会面之能,谢连却能真实地与梦魂相通。
忧愁使我的旅途之鬓发乱如千丝,吟唱虽能引起内心的共鸣,但寒冷的灶缸火焰终将熄灭。
在这个困境重重的时代,我喜欢居住在郊野地,常常愿意与他人并肩而行。



总结:


这首诗描写了诗人在纷繁世事中的心境和处境。他以诗文的方式,尽管无法真正把握情感和意义,但却能通过创作来弘扬国家的文化风格。诗中谈及宋玉,以他夸大其词地描述自己与云雨的相遇,与谢连相比,谢连能够在梦中真实地与亡故的亲人相通。诗人表达了自己在旅途中愁思缠绕,心乱如鬓发,尽管吟唱可以慰藉内心,但最终火焰还是会熄灭。在这个动荡的时代,诗人喜欢独处在郊野之地,常常希望能与他人同行。整首诗通过对情感、人际关系和境遇的描绘,表达了诗人内心的苦闷和对美好生活的向往。

“愁成旅鬓千丝乱”总结赏析

赏析:
这首诗是李咸用的《和友人喜相遇十首》中的第二首,表达了诗人与友人相遇的喜悦之情。以下是对这首诗的赏析:
诗人以“揣情摩意已无功”开篇,表明了自己之前的一些努力和心思都没有取得成果,无法抒发内心的情感。然而,他并不气馁,反而用“只把篇章助国风”表明自己将继续用诗篇来献礼国家,为国风的传承和发展贡献自己的力量。
接着诗中提到了宋玉和谢连两位古代文人,他们都以描写云雨为题材,但诗人认为他们的描写是徒劳无功的,因为真正的云雨会合只有在梦中才可能实现。这里,诗人通过对古代文人的评价,间接地强调了自己的诗歌意义。
接下来的两句“愁成旅鬓千丝乱,吟得寒缸短焰终”,表现了诗人内心的愁苦和诗歌创作的不易。他的愁苦反映在了他的鬓发上,吟咏的灵感却短暂如烛光,很快熄灭。这种对创作困难的描写增强了诗中的真实感。
最后两句“难世好居郊野地,出门常喜与人同”表达了诗人的向往,他喜欢在宁静的郊野之地居住,也愿意和朋友一起外出,与人共享喜悦。这句话反映出诗人的豁达和对友情的珍视。
总体来说,这首诗以抒发诗人内心的情感和对友情、创作的思考为主题,通过对古代文人的评价以及对自己创作之路的反思,展现了诗人的才情和坚持。这首诗深刻而真诚,富有感情,是一首具有文学价值的佳作。

“愁成旅鬓千丝乱”诗句作者李咸用介绍:

李咸用,与来鹏同时,工诗。不第,尝应辟爲推官,有《披沙集》六卷,今编爲三卷。更多...

“愁成旅鬓千丝乱”相关诗句: