“桃花落後燕双飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“桃花落後燕双飞”出自哪首诗?

答案:桃花落後燕双飞”出自: 宋代 周紫芝 《寒食病起二绝 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: táo huā luò hòu yàn shuāng fēi ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“桃花落後燕双飞”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“桃花落後燕双飞”已经是第一句了。

问题3:“桃花落後燕双飞”的下一句是什么?

答案:桃花落後燕双飞”的下一句是: 三度清明换客衣 , 诗句拼音为: sān dù qīng míng huàn kè yī ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“桃花落後燕双飞”全诗

寒食病起二绝 其一 (hán shí bìng qǐ èr jué qí yī)

朝代:宋    作者: 周紫芝

桃花落後燕双飞,三度清明换客衣。
犹有江南故乡梦,起寻杨柳插朱扉。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。

táo huā luò hòu yàn shuāng fēi , sān dù qīng míng huàn kè yī 。
yóu yǒu jiāng nán gù xiāng mèng , qǐ xún yáng liǔ chā zhū fēi 。

“桃花落後燕双飞”繁体原文

寒食病起二絕 其一

桃花落後燕雙飛,三度清明換客衣。
猶有江南故鄉夢,起尋楊柳插朱扉。

“桃花落後燕双飞”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
桃花落後燕双飞,三度清明换客衣。

仄仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。
犹有江南故乡梦,起寻杨柳插朱扉。

“桃花落後燕双飞”全诗注音

táo huā luò hòu yàn shuāng fēi , sān dù qīng míng huàn kè yī 。

桃花落後燕双飞,三度清明换客衣。

yóu yǒu jiāng nán gù xiāng mèng , qǐ xún yáng liǔ chā zhū fēi 。

犹有江南故乡梦,起寻杨柳插朱扉。

“桃花落後燕双飞”全诗翻译

译文:
桃花凋谢后,燕子成双飞翔。清明时节,我已换下多次的客人服装。
尽管如此,仍怀念着江南故乡的梦境,决意启程,去寻找那插在朱红门扉上的杨柳。
总结:这句古文描写了桃花凋谢后燕子飞舞的景象,表达了对故乡的思念之情以及踏上寻梦之旅的决心。

“桃花落後燕双飞”总结赏析

赏析:这首古诗《寒食病起二绝 其一》由周紫芝创作,表达了诗人在寒食节期间感受到的深情怀旧之情。诗中以桃花凋零、燕子双飞、清明节的更迭,勾勒出节令变迁的景象,暗示了光阴荏苒,时光易逝的主题。
首句“桃花落後燕双飞”,通过描写桃花凋谢和燕子飞翔,传达出春天已逝去,转入寒食的时节。这一景象呈现出季节交替的感觉。
第二句“三度清明换客衣”,提到清明三度来临,人们要换上特殊的寒食节衣裳。这里既强调了清明节的重要性,又表现出了人们积极准备和期待这个节日的心情。
最后两句“犹有江南故乡梦,起寻杨柳插朱扉”,抒发了诗人对故乡的思恋之情。江南的美景和杨柳插朱门扉的情景,勾勒出了诗人对故土的眷恋和回忆。
整首诗以清新、明朗的笔调,叙述了一个人在寒食节时的感受和回忆,展现了季节更迭和乡愁的主题。

“桃花落後燕双飞”诗句作者周紫芝介绍:

周紫芝(一○八二~?),字少隐,号竹坡居士、静观老人、蝇馆主人,宣城(今属安徽)人。早年两次赴礼部试,不第。高宗建炎元年(一一二七),曾应诏上书(《建炎以来系年要录》卷六)。绍兴十二年(一一四二),以廷对第三释褐(《宋史翼》卷二七)时年六十一(本集卷二《闷题》注“壬戌岁始得官,时年六十一”)。十五年,以右迪功郎爲尚书礼、兵部架阁(本集卷六一《尚书六部架阁》)。十七年爲详定一司敕令所删定官兼权实录院检讨(同上书《实录院种木》)。二十一年,出知兴国军(同上书《妙香寮》)。秩满定居九江,约卒于绍兴末,年近八十。紫芝爲诗推崇梅尧臣、苏轼,强调当先严格律然後及句法,爲苏黄门庭後劲。但因集中多有谄谀秦桧父子之诗,被四库馆臣斥爲“老而无耻,贻玷汗青”。有集七十卷,取黄庭坚“文章直是太仓一稊米耳”语,命爲《太仓稊米集》,又有《竹坡诗话》一卷传世。事见本集卷首宋陈天麟序。 周紫芝诗,以影印文渊阁《四库全书·太仓稊米集》文字最爲整饬,故用爲底本。参校清叶德辉跋明抄本(简称明抄、明抄校,藏上海图书馆)、清金氏文珍楼抄本(简称金本,藏上海图书馆)、清徐时栋跋抄本(简称徐本,藏北京大学图书馆)及《两宋名贤小集》(简称小集)等。诗集外之诗及新辑集外诗,另编一卷。更多...

“桃花落後燕双飞”相关诗句: