“担簦万里趋虞庠”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“担簦万里趋虞庠”出自哪首诗?

答案:担簦万里趋虞庠”出自: 宋代 王庭珪 《送彭秀才赴国学试》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: dān dēng wàn lǐ qū yú xiáng ,诗句平仄: ○平仄仄平平平

问题2:“担簦万里趋虞庠”的上一句是什么?

答案:担簦万里趋虞庠”的上一句是: 君厌江南卑薄乡 , 诗句拼音为:jūn yàn jiāng nán bēi báo xiāng ,诗句平仄: ○平仄仄平平平

问题3:“担簦万里趋虞庠”的下一句是什么?

答案:担簦万里趋虞庠”的下一句是: 虞庠黉舍中天起 , 诗句拼音为: yú xiáng hóng shè zhōng tiān qǐ ,诗句平仄:平平平仄○平仄

“担簦万里趋虞庠”全诗

送彭秀才赴国学试 (sòng péng xiù cái fù guó xué shì)

朝代:宋    作者: 王庭珪

君厌江南卑薄乡,担簦万里趋虞庠
虞庠黉舍中天起,上游英俊如堵墙。
子欲战艺於其场,亦须旗鼓能相当。
但得同升博士堂,看取官职如驱羊。

平仄平平平仄平,○平仄仄平平平。
平平平仄○平仄,仄平平仄○仄平。
仄仄仄仄平○平,仄平平仄平○○。
仄仄平平仄仄平,○仄平仄○○平。

jūn yàn jiāng nán bēi báo xiāng , dān dēng wàn lǐ qū yú xiáng 。
yú xiáng hóng shè zhōng tiān qǐ , shàng yóu yīng jùn rú dǔ qiáng 。
zǐ yù zhàn yì wū qí chǎng , yì xū qí gǔ néng xiāng dāng 。
dàn dé tóng shēng bó shì táng , kàn qǔ guān zhí rú qū yáng 。

“担簦万里趋虞庠”繁体原文

送彭秀才赴國學試

君厭江南卑薄鄉,擔簦萬里趨虞庠。
虞庠黌舍中天起,上游英俊如堵墻。
子欲戰藝於其場,亦須旗鼓能相當。
但得同升博士堂,看取官職如驅羊。

“担簦万里趋虞庠”韵律对照

平仄平平平仄平,○平仄仄平平平。
君厌江南卑薄乡,担簦万里趋虞庠。

平平平仄○平仄,仄平平仄○仄平。
虞庠黉舍中天起,上游英俊如堵墙。

仄仄仄仄平○平,仄平平仄平○○。
子欲战艺於其场,亦须旗鼓能相当。

仄仄平平仄仄平,○仄平仄○○平。
但得同升博士堂,看取官职如驱羊。

“担簦万里趋虞庠”全诗注音

jūn yàn jiāng nán bēi báo xiāng , dān dēng wàn lǐ qū yú xiáng 。

君厌江南卑薄乡,担簦万里趋虞庠。

yú xiáng hóng shè zhōng tiān qǐ , shàng yóu yīng jùn rú dǔ qiáng 。

虞庠黉舍中天起,上游英俊如堵墙。

zǐ yù zhàn yì wū qí chǎng , yì xū qí gǔ néng xiāng dāng 。

子欲战艺於其场,亦须旗鼓能相当。

dàn dé tóng shēng bó shì táng , kàn qǔ guān zhí rú qū yáng 。

但得同升博士堂,看取官职如驱羊。

“担簦万里趋虞庠”全诗翻译

译文:
你不喜欢江南这贫瘠的地方,背起行囊,走万里路去向虞庠求学。
虞庠的学校坐落在天空之中,上游的学子们英俊如墙壁一样高大威猛。
你若想在学术领域与人斗艺,也需做好旗帜鼓角齐鸣的准备。
只有当你成为博士堂的同学,才能看到官职似乎随手可得,就像赶羊一样轻松。
全文总结:这是一篇描述江南地方的贫瘠与虞庠学府的高雅的古文。作者不满江南的生活,决定离乡背井,前往虞庠学府求学。虞庠是一个在天空中坐落的学校,其上游的学子们都是才俊英杰。作者意欲在学府中施展自己的才华,但也明白在学术竞争中必须做好充分准备。只有当他成为博士堂的同学,官职才能轻易获得。整篇文章强调了学子们对于学术与官职的追求与奋斗。

“担簦万里趋虞庠”总结赏析

赏析:: 这首《送彭秀才赴国学试》是王庭珪创作的诗篇,表达了送别彭秀才赴国学试的情感和对他的祝愿。整首诗分为四个部分,每一部分都有不同的情感和意义。
首节描述了彭秀才离开江南卑薄的家乡,背着簦(一种遮阳伞)万里趋往虞庠。这里展现了送别者对彭秀才远行的关切和期待,虞庠是古代的一所学府,代表着学子追求知识的向往。
第二节描述虞庠黉舍中的学子风采出众,英俊如堵墙,显示了虞庠的学子们都很杰出,彭秀才要在这样的环境中一展才华。
第三节谈及彭秀才将要在虞庠中学习和战斗,需要与其他学子相对抗,旗鼓相当。这里表达了学子们争夺学识的竞争激烈,需要拼尽全力才能成功。
最后一节表达了彭秀才和送别者的共同期望,即在虞庠中学成归来,获得博士之职,官职如驱羊一般轻松。这句话反映了古代中国社会中,官员身份的重要性,也表达了送别者对彭秀才的祝福和期待。
标签: 送别、学子、追求知识、竞争、官职

“担簦万里趋虞庠”诗句作者王庭珪介绍:

王庭珪(一○八○~一一七二),字民瞻,自号卢溪真逸(《诚斋集》卷八○《卢溪先生文集序》),吉州安福(今属江西)人。徽宗政和八年(一一一八)进士,调衡州茶陵县丞。宣和末年退居乡里。高宗绍兴十二年(一一四二),胡铨上疏斥秦桧,贬岭南,庭珪独以诗送,後以此於十九除名编管辰州。二十五年,秦桧死,许自便。孝宗隆兴元年(一一六三),召对,改左承奉郎,除国子监主簿。以年老力辞,主管台州崇道观。乾道六年(一一七○),再召见。七年,至阙,除直敷文阁,领祠如故。八年,卒,年九十三。传世有《卢溪集》,此外着述颇多,均已佚。事见《省斋文稿》卷二九《王公行状》、本集卷首《王公墓志铭》。《宋史翼》卷七○有传。 王庭珪诗,以明嘉靖五年梁英刊《卢溪先生文集》五十卷(其中卷一至卷二五爲诗,藏北京图书馆)爲底本。校以清李兆洛藏抄本《泸溪文集》二十卷(简称李本、卷一至卷一○爲诗,藏上海图书馆)、清同治七年王廉端刊《泸溪集》十六卷(简称王本,卷一至卷八卷诗,藏上海图书馆)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。间采近人傅增湘校语(简称傅校)。集中杂着与新辑得之集外诗,依次编爲第二十六卷。更多...

“担簦万里趋虞庠”相关诗句: