“人在瑶池宴未休”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“人在瑶池宴未休”出自哪首诗?

答案:人在瑶池宴未休”出自: 宋代 王庭珪 《茉莉花三绝句 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: rén zài yáo chí yàn wèi xiū ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“人在瑶池宴未休”的上一句是什么?

答案:人在瑶池宴未休”的上一句是: 纤云卷尽日西流 , 诗句拼音为:xiān yún juàn jìn rì xī liú ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题3:“人在瑶池宴未休”的下一句是什么?

答案:人在瑶池宴未休”的下一句是: 王母欲归香满路 , 诗句拼音为: wáng mǔ yù guī xiāng mǎn lù ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄

“人在瑶池宴未休”全诗

茉莉花三绝句 其一 (mò lì huā sān jué jù qí yī)

朝代:宋    作者: 王庭珪

纤云卷尽日西流,人在瑶池宴未休
王母欲归香满路,晓风吹下玉搔头。

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

xiān yún juàn jìn rì xī liú , rén zài yáo chí yàn wèi xiū 。
wáng mǔ yù guī xiāng mǎn lù , xiǎo fēng chuī xià yù sāo tóu 。

“人在瑶池宴未休”繁体原文

茉莉花三絕句 其一

纖雲捲盡日西流,人在瑤池宴未休。
王母欲歸香滿路,曉風吹下玉搔頭。

“人在瑶池宴未休”韵律对照

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
纤云卷尽日西流,人在瑶池宴未休。

仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
王母欲归香满路,晓风吹下玉搔头。

“人在瑶池宴未休”全诗注音

xiān yún juàn jìn rì xī liú , rén zài yáo chí yàn wèi xiū 。

纤云卷尽日西流,人在瑶池宴未休。

wáng mǔ yù guī xiāng mǎn lù , xiǎo fēng chuī xià yù sāo tóu 。

王母欲归香满路,晓风吹下玉搔头。

“人在瑶池宴未休”全诗翻译

译文:
纤云卷尽天空,太阳西沉,一整天的云彩都被卷走了。人们正在瑶池举行盛大的宴会,宴会还没有结束。
王母娘娘想要返回宫中,所以整条路上都弥漫着香气。清晨的微风吹拂着,王母的玉梳头发在风中摇曳。
全文总结:诗人描绘了天空中云彩消散,日落西山的景象。人们在瑶池举行宴会,欢乐不停。而王母娘娘却想要返回宫中,她的美丽气息弥漫在整条路上,而清晨的微风吹动着她的玉梳头发。整首诗通过自然景色和神话人物的描绘,展现了一幅绚丽多彩的图景。

“人在瑶池宴未休”总结赏析

赏析:这首古诗《茉莉花三绝句 其一》是王庭珪创作的,表达了仙境之美和王母归来的情感。诗中运用了华丽的修辞手法,营造出了仙境般的画面。
首句“纤云卷尽日西流”,以“纤云”来形容天空中的云彩,如同薄纱一般被卷起,将白天的光景隐去。这一景象传达了仙境中的宁静和美丽。
接着,“人在瑶池宴未休”,描绘了仙境中的瑶池宴会,使诗意更加浓厚。瑶池是神话中的仙境之地,与王母娘娘有关,这里宴会的人物都是神仙,增添了神秘感。
而“王母欲归香满路”,表达了王母娘娘即将离开瑶池,这一情节增加了诗歌的情感色彩,让人感到离别之情。
最后一句“晓风吹下玉搔头”,通过“晓风”来描绘清晨的景象,将王母的头发比作玉搔头,赋予了她仙女般的美丽形象。

“人在瑶池宴未休”诗句作者王庭珪介绍:

王庭珪(一○八○~一一七二),字民瞻,自号卢溪真逸(《诚斋集》卷八○《卢溪先生文集序》),吉州安福(今属江西)人。徽宗政和八年(一一一八)进士,调衡州茶陵县丞。宣和末年退居乡里。高宗绍兴十二年(一一四二),胡铨上疏斥秦桧,贬岭南,庭珪独以诗送,後以此於十九除名编管辰州。二十五年,秦桧死,许自便。孝宗隆兴元年(一一六三),召对,改左承奉郎,除国子监主簿。以年老力辞,主管台州崇道观。乾道六年(一一七○),再召见。七年,至阙,除直敷文阁,领祠如故。八年,卒,年九十三。传世有《卢溪集》,此外着述颇多,均已佚。事见《省斋文稿》卷二九《王公行状》、本集卷首《王公墓志铭》。《宋史翼》卷七○有传。 王庭珪诗,以明嘉靖五年梁英刊《卢溪先生文集》五十卷(其中卷一至卷二五爲诗,藏北京图书馆)爲底本。校以清李兆洛藏抄本《泸溪文集》二十卷(简称李本、卷一至卷一○爲诗,藏上海图书馆)、清同治七年王廉端刊《泸溪集》十六卷(简称王本,卷一至卷八卷诗,藏上海图书馆)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。间采近人傅增湘校语(简称傅校)。集中杂着与新辑得之集外诗,依次编爲第二十六卷。更多...

“人在瑶池宴未休”相关诗句: