“笔放吏归耕”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“笔放吏归耕”出自哪首诗?

答案:笔放吏归耕”出自: 宋代 张士逊 《官舍书事二首 其一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: bǐ fàng lì guī gēng ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“笔放吏归耕”的上一句是什么?

答案:笔放吏归耕”的上一句是: 手携僧共出 , 诗句拼音为: shǒu xié sēng gòng chū ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“笔放吏归耕”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“笔放吏归耕”已经是最后一句了。

“笔放吏归耕”全诗

官舍书事二首 其一 (guān shè shū shì èr shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 张士逊

一载涪江上,转添山野情。
手携僧共出,笔放吏归耕

仄仄平平仄,仄平平仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

yī zǎi fú jiāng shàng , zhuǎn tiān shān yě qíng 。
shǒu xié sēng gòng chū , bǐ fàng lì guī gēng 。

“笔放吏归耕”繁体原文

官舍書事二首 其一

一載涪江上,轉添山野情。
手携僧共出,筆放吏歸耕。

“笔放吏归耕”韵律对照

仄仄平平仄,仄平平仄平。
一载涪江上,转添山野情。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
手携僧共出,笔放吏归耕。

“笔放吏归耕”全诗注音

yī zǎi fú jiāng shàng , zhuǎn tiān shān yě qíng 。

一载涪江上,转添山野情。

shǒu xié sēng gòng chū , bǐ fàng lì guī gēng 。

手携僧共出,笔放吏归耕。

“笔放吏归耕”全诗翻译

译文:
一年过去了,在涪江的上游,我的情感与山野相互融合。我与一位僧人手牵手一起走出来,放下手中的笔,与官吏一同回家务农。

这首诗描绘了一个人在涪江上度过了一年的时光,与大自然和僧人建立了深厚的情感。诗人放下了文人的身份,与官吏一同回家务农,传达了一种回归朴实生活的态度。

“笔放吏归耕”总结赏析

赏析:这首诗《官舍书事二首 其一》是张士逊的作品,表现了一位官员在官舍书事之余,对大自然和田园生活的热爱和向往。
诗人首先描写了自己一年之中的生活场景,载涪江上,转添山野情。这里的“涪江”是地名,位于现今的中国四川省,因其水景秀丽而著名。诗人在江上漫游,感受到了大自然的美丽和山野的情趣,这种景色必然让他的心情愈发宁静和愉悦。
接着诗人提到了与一位僧人一同出行,手携僧共出,笔放吏归耕。这里表现出诗人与僧人的友情和共同的追求,他们一起离开官舍,远离了繁忙的官事,选择了与自然融为一体,过上了田园生活。而“笔放吏归耕”则意味着诗人放下了公务繁忙的工作,回归了农田,体验到了耕种生活的宁静和满足。
这首诗以宁静、山水、田园为主题,充分展现了诗人对自然和田园生活的向往,同时也抒发了对忙碌官场生活的厌倦之情。

“笔放吏归耕”诗句作者张士逊介绍:

张士逊(九六四~一○四九),字顺之,阴城(今湖北老河口)人。太宗淳化中进士,爲郧乡主簿,除射洪令。迁侍御史,历江南、广东、河北转运使。真宗天禧四年(一○二○)以枢密直学士判集贤院。五年,擢枢密副使(《东都事略》卷五二本传)。仁宗天圣六年(一○二八)拜礼部尚书、同平章事。七年,以刑部尚书知江宁府。明道元年(一○三二)复拜同平章事。二年,出判河南府。宝元元年(一○三八)复拜同平章事。康定元年(一○四○)以太傅致仕。皇佑元年卒,年八十六。谥文懿。有《应制》、《春坊》、《杂文》等文集十种,《宋史·艺文志》着录晏殊、张士逊《笑台诗》一卷,均佚。事见《文恭集》卷四○《太傅致仕邓国公张公行状》,《宋史》卷三一一有传。今录诗二十首。更多...

“笔放吏归耕”相关诗句: