“新随刘领军”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“新随刘领军”出自哪首诗?

答案:新随刘领军”出自: 唐代 韩翃 《送深州吴司马归使幕》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xīn suí liú lǐng jūn ,诗句平仄: 平平平仄平

问题2:“新随刘领军”的上一句是什么?

答案:新随刘领军”的上一句是: 旧识张京兆 , 诗句拼音为: jiù shí zhāng jīng zhào ,诗句平仄: 平平平仄平

问题3:“新随刘领军”的下一句是什么?

答案:新随刘领军”的下一句是: 行骢看暮雨 , 诗句拼音为: xíng cōng kàn mù yǔ ,诗句平仄:平平平仄仄

“新随刘领军”全诗

送深州吴司马归使幕 (sòng shēn zhōu wú sī mǎ guī shǐ mù)

朝代:唐    作者: 韩翃

东门送远客,车马正纷纷。
旧识张京兆,新随刘领军
行骢看暮雨,归雁踏青云。
一去藂台北,佳声几日闻。

平平仄仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平平仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

dōng mén sòng yuǎn kè , chē mǎ zhèng fēn fēn 。
jiù shí zhāng jīng zhào , xīn suí liú lǐng jūn 。
xíng cōng kàn mù yǔ , guī yàn tà qīng yún 。
yī qù cóng tái běi , jiā shēng jǐ rì wén 。

“新随刘领军”繁体原文

送深州吳司馬歸使幕

東門送遠客,車馬正紛紛。
舊識張京兆,新隨劉領軍。
行驄看暮雨,歸雁踏青雲。
一去藂臺北,佳聲幾日聞。

“新随刘领军”韵律对照

平平仄仄仄,平仄仄平平。
东门送远客,车马正纷纷。

仄仄平平仄,平平平仄平。
旧识张京兆,新随刘领军。

平平平仄仄,平仄仄平平。
行骢看暮雨,归雁踏青云。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
一去藂台北,佳声几日闻。

“新随刘领军”全诗注音

dōng mén sòng yuǎn kè , chē mǎ zhèng fēn fēn 。

东门送远客,车马正纷纷。

jiù shí zhāng jīng zhào , xīn suí liú lǐng jūn 。

旧识张京兆,新随刘领军。

xíng cōng kàn mù yǔ , guī yàn tà qīng yún 。

行骢看暮雨,归雁踏青云。

yī qù cóng tái běi , jiā shēng jǐ rì wén 。

一去藂台北,佳声几日闻。

“新随刘领军”全诗翻译

译文:
东门送别远行的客人,车马来往不断。
我旧日认识张京兆,现在随着刘将军出征。
我骑着良驹观赏夕阳下的细雨,归程中看见一群雁飞越青天。
他离开后去了藂台北,多日来佳音不再听闻。

全诗概括:诗人在东门送别一位远行的客人,目送着车马穿梭。他与张京兆有旧交,而现在又随刘将军一同征战。在归途中,他骑着良驹观赏着夕阳下的细雨,看见雁群飞越苍穹。客人离去前往藂台北,让诗人多日来不再听到他美妙的声音。

“新随刘领军”总结赏析

赏析:
这首古诗《送深州吴司马归使幕》是唐代诗人韩翃创作的,通过描述送别远行使者的情景,展现了别离之情和对友人的美好祝愿。
首节写东门送别深州的吴司马,诗人以“车马正纷纷”来表现离别时的热闹和繁忙,暗示着吴司马的离去引发了周围人的热烈送行。接着提到“旧识张京兆,新随刘领军”,通过这两句,诗人巧妙地将吴司马的旧友和新任上司引入,使诗中人物关系更加丰富。
第二节“行骢看暮雨”,通过“行骢”这一描写,展现了离别场面的壮阔和悠远,暮雨则增加了别离时的深情。再写“归雁踏青云”,用归雁的形象寓意吴司马的归程将近,青云则象征着吉祥和幸福。这两句勾画了别离的悲欢交集。
最后两句“一去藂台北,佳声几日闻”,藂台北指的是吴司马的目的地,佳声则是指吴司马的辉煌业绩和声名。这里表达了诗人对吴司马一路顺风,事业有成的美好祝愿。

“新随刘领军”诗句作者韩翃介绍:

韩翃,字君平,南阳人。登天宝十三载进士第,淄青侯希逸,宣武李勉相继辟幕府。建中初,以诗受知德宗,除驾部郎中、知制诰,擢中书舍人卒。翃与钱起、卢纶辈号大历十才子,爲诗兴致繁富,一篇一咏,朝野珍之。集五卷,今编诗三卷。 韩翃,字君平,南阳人。登天宝十三载进士第,淄青侯希逸,宣武李勉相继辟幕府。建中初,以诗受知德宗,除驾部郎中、知制诰,擢中书舍人卒。翃与钱起、卢纶辈号大历十才子,爲诗兴致繁富,一篇一咏,朝野珍之,集五卷,今编诗三卷。 韩翃字君平,南阳人。天宝十三载杨紘榜进士。其诗兴致繁富,人谓如芙蓉出水云。补诗二首。更多...

“新随刘领军”相关诗句: