“经过此处无相识”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“经过此处无相识”出自哪首诗?
答案: “经过此处无相识”出自: 宋代 姜夔的 《过德清 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jīng guò cǐ chù wú xiāng shí ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄 。
问题2:“经过此处无相识”的上一句是什么?
答案:
“经过此处无相识”的上一句是: 画堂临水更虚明 , 诗句拼音为: huà táng lín shuǐ gèng xū míng
,诗句平仄: 平平仄仄平平仄 。
问题3:“经过此处无相识”的下一句是什么?
答案: “经过此处无相识”的下一句是: 塔下秋云为我生 , 诗句拼音为: tǎ xià qiū yún wèi wǒ shēng ,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“经过此处无相识”全诗
过德清 其一 (guò dé qīng qí yī)
木末谁家缥缈亭,画堂临水更虚明。
经过此处无相识,塔下秋云为我生。
仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。
“经过此处无相识”繁体原文
過德清 其一
木末誰家縹緲亭,畫堂臨水更虛明。
經過此處無相識,塔下秋雲爲我生。
“经过此处无相识”韵律对照
仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
木末谁家缥缈亭,画堂临水更虚明。
平平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。
经过此处无相识,塔下秋云为我生。
“经过此处无相识”全诗注音
木末谁家缥缈亭,画堂临水更虚明。
经过此处无相识,塔下秋云为我生。
“经过此处无相识”全诗翻译
译文:
木末哪家的缥缈亭啊,画堂临水更显得空灵明亮。
经过这里没有相识的人,塔下的秋云仿佛是为我而生。
总结:
诗人在描绘一个缥缈亭和画堂,其位置在水边,虚幻而明亮。经过这里的人都是陌生人,而诗人感觉塔下的秋云仿佛是为他独自存在般生发。整首诗以描绘景物为主,情感微妙。
“经过此处无相识”相关诗句:
- 经过此处无相识 出自 [宋] 姜夔 ·《过德清 其一 》
- 经过不相识 出自 [宋] 陆游 ·《山园书触目 》
- 此处经过有几人 出自 [唐] 张籍 ·《题韦郎中新亭 》
- 相与谈经过此生 出自 [宋] 文同 ·《题黎公照序训堂 》
- 此相曾经鬼眼过 出自 [宋] 白玉蟾 ·《赠相士岳鬼眼 》
- 识得此经无一字 出自 [宋] 释居简 ·《看经僧求语 》
- 此处与公已相识 出自 [宋] 方回 ·《送刘叔有还古鼎 其二 》
- 经过此地无穷事 出自 [唐] 刘沧 ·《咸阳怀古 》
- 重来此地无相识 出自 [宋] 苏泂 ·《出建康府治 》
- 侧身识经过 出自 [唐] 鲍溶 ·《长安言怀 》
- 经过始识洪崖井 出自 [宋] 严羽 ·《孺子台吟 》
- 平时识面尽经过 出自 [宋] 仲并 ·《有客来从阳羡闻元绩离家已月余由崑山过临安桐庐计今合归矣元绩当不惜迂路一访仆於苕霅间也戏爲一绝招之元绩纯孝人每在道念亲殊切 》
- 此行无处寄相思 出自 [宋] 王銍 ·《别故人张孝先 》
- 谁识使君经济处 出自 [宋] 刘弇 ·《知府黄龙图生辰五首 其三 》
- 尘识不相和(《祖堂集》无此二句) 出自 [唐] 庞藴 ·《诗偈 一○二 》
- 好是经过处 出自 [唐] 张籍 ·《过贾岛野居 》
- 忆昨经过处 出自 [唐] 沈佺期 ·《少游荆湘因有是题 》
- 经过更何处 出自 [唐] 刘禹锡 ·《酬乐天晚夏闲居欲相访先诗见贻 》
- 忆昨经过处 出自 [宋] 李龏 ·《梅花集句 其一五六 》
- 经过几处劳 出自 [唐] 项斯 ·《送友人之永嘉 》