“相与谈经过此生”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“相与谈经过此生”出自哪首诗?

答案:相与谈经过此生”出自: 宋代 文同 《题黎公照序训堂》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xiāng yǔ tán jīng guò cǐ shēng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“相与谈经过此生”的上一句是什么?

答案:相与谈经过此生”的上一句是: 如何置得乌尤住 , 诗句拼音为: rú hé zhì dé wū yóu zhù ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“相与谈经过此生”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“相与谈经过此生”已经是最后一句了。

“相与谈经过此生”全诗

题黎公照序训堂 (tí lí gōng zhào xù xùn táng)

朝代:宋    作者: 文同

常爱三峨临古郡,君之别业在其城。
近营大第当高处,更起新堂立美名。
满外江山皆秀绝,入中文史自纵横。
如何置得乌尤住,相与谈经过此生

平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄仄平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

cháng ài sān é lín gǔ jùn , jūn zhī bié yè zài qí chéng 。
jìn yíng dà dì dāng gāo chù , gèng qǐ xīn táng lì měi míng 。
mǎn wài jiāng shān jiē xiù jué , rù zhōng wén shǐ zì zòng héng 。
rú hé zhì dé wū yóu zhù , xiāng yǔ tán jīng guò cǐ shēng 。

“相与谈经过此生”繁体原文

題黎公照序訓堂

常愛三峨臨古郡,君之別業在其城。
近營大第當高處,更起新堂立美名。
滿外江山皆秀絕,入中文史自縱橫。
如何置得烏尤住,相與談經過此生。

“相与谈经过此生”韵律对照

平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
常爱三峨临古郡,君之别业在其城。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
近营大第当高处,更起新堂立美名。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄仄平。
满外江山皆秀绝,入中文史自纵横。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
如何置得乌尤住,相与谈经过此生。

“相与谈经过此生”全诗注音

cháng ài sān é lín gǔ jùn , jūn zhī bié yè zài qí chéng 。

常爱三峨临古郡,君之别业在其城。

jìn yíng dà dì dāng gāo chù , gèng qǐ xīn táng lì měi míng 。

近营大第当高处,更起新堂立美名。

mǎn wài jiāng shān jiē xiù jué , rù zhōng wén shǐ zì zòng héng 。

满外江山皆秀绝,入中文史自纵横。

rú hé zhì dé wū yóu zhù , xiāng yǔ tán jīng guò cǐ shēng 。

如何置得乌尤住,相与谈经过此生。

“相与谈经过此生”全诗翻译

译文:
常常喜爱来到三峨,它坐落在古老的郡城中。
离城较近的地方有庞大的宅邸,而你的特殊事业就在那里。
这座宅邸建在高处,新的大堂矗立着,因此赢得了美好的名声。
远眺外面的江山景色都非常壮美,而一旦进入城中,就能自由自在地游走在文史的世界里。
然而我们应该如何安置乌尤,使它永远居住在这里呢?让我们一起探讨人生经历过这里的感悟吧。

“相与谈经过此生”总结赏析

赏析:这首诗《题黎公照序训堂》是文同创作的作品,表达了对友人黎公训堂的赞美之情以及对文化传承和人生经历的思考。
首先,诗人通过描写三峨古郡和黎公在此的别业,展现了这个地方的美丽和黎公的杰出之处。这里的“三峨临古郡”以及“君之别业在其城”都为景物描写,标签可为“写景”。
接着,诗人提到了黎公的新堂,强调了其高耸的位置,以及其美名。这部分强调了建筑的壮丽和黎公的卓越成就,标签可为“咏物”。
然后,诗人用“满外江山皆秀绝,入中文史自纵横”的语言,表达了这个地方的自然景色优美,以及文化传承丰富。这里可以加上“抒情”和“文化传承”的标签。
最后,诗人谈及如何在这个地方安享晚年,相互分享人生经验,表达了对友情和人生的思考,标签可以是“抒情”和“人生哲理”。
总的来说,这首诗以古郡美景、友情和文化传承为背景,表达了诗人对这一地方和友人的敬意,同时也反映了对人生和智慧的追求。

“相与谈经过此生”诗句作者文同介绍:

文同(一○一八~一○七九),字与可,号笑笑先生,人称石室先生,梓州永泰(今四川盐亭东)人。仁宗皇佑元年(一○四九)进士,初仕邛州军事判官。至和二年(一○五五)调静难军节度判官,嘉佑四年(一○五九)召试馆职。六年,出通判邛州。英宗治平二年(一○六五)改汉州。三年,迁知普州。神宗熙宁三年(一○七○)召知太常礼院。因议新法不合,四年,出知陵州,历知兴元府、洋州。元丰元年(一○七八)改知湖州。二年,赴任途中卒于陈州,年六十二。文同除诗外尤以墨竹知名,画家称文湖州竹派。後人编有《丹渊集》四十卷,拾遗二卷,附范百禄所撰墓志及家诚之所撰年谱。《宋史》卷四四三有传。 文同诗二十卷,以《四部丛刊》初编影印毛晋汲古阁重刊明万历三十八年吴一标刻《陈眉公先生订正丹渊集》爲底本,参校明万历四十年蒲以怿刊《新刻石室先生丹渊集》(简称新刻本,藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、清梁山舟校新刻本(简称梁校,藏南京图书馆),及近人傅增湘校汲古阁本(简称傅校,藏北京图书馆)。另辑录集外诗,附于卷末。更多...

“相与谈经过此生”相关诗句: