“他日相逢处”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“他日相逢处”出自哪首诗?

答案:他日相逢处”出自: 唐代 孙偓 《寄杜先生诗》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: tā rì xiāng féng chù ,诗句平仄: 平仄○平仄

问题2:“他日相逢处”的上一句是什么?

答案:他日相逢处”的上一句是: 师举效浮丘 , 诗句拼音为: shī jǔ xiào fú qiū ,诗句平仄: 平仄○平仄

问题3:“他日相逢处”的下一句是什么?

答案:他日相逢处”的下一句是: 多应在十洲 , 诗句拼音为: duō yìng zài shí zhōu ,诗句平仄:平○仄仄平

“他日相逢处”全诗

寄杜先生诗 (jì dù xiān shēng shī)

朝代:唐    作者: 孙偓

蜀国信难遇,楚乡心更愁。
我行同范蠡,师举效浮丘。
他日相逢处,多应在十洲。

仄仄仄○仄,仄平平○平。
仄○平仄○,平仄仄平平。
平仄○平仄,平○仄仄平。

shǔ guó xìn nán yù , chǔ xiāng xīn gèng chóu 。
wǒ xíng tóng fàn lí , shī jǔ xiào fú qiū 。
tā rì xiāng féng chù , duō yìng zài shí zhōu 。

“他日相逢处”繁体原文

寄杜先生詩

蜀國信難遇,楚鄉心更愁。
我行同范蠡,師舉效浮丘。
他日相逢處,多應在十洲。

“他日相逢处”韵律对照

仄仄仄○仄,仄平平○平。
蜀国信难遇,楚乡心更愁。

仄○平仄○,平仄仄平平。
我行同范蠡,师举效浮丘。

平仄○平仄,平○仄仄平。
他日相逢处,多应在十洲。

“他日相逢处”全诗注音

shǔ guó xìn nán yù , chǔ xiāng xīn gèng chóu 。

蜀国信难遇,楚乡心更愁。

wǒ xíng tóng fàn lí , shī jǔ xiào fú qiū 。

我行同范蠡,师举效浮丘。

tā rì xiāng féng chù , duō yìng zài shí zhōu 。

他日相逢处,多应在十洲。

“他日相逢处”全诗翻译

译文:
在蜀国很难遇到可靠的伴侣,而在楚地,我的内心更加忧愁。
我像范蠡一样四处行走,效仿浮丘的经历。
在未来的某一天,我们相见的地方,很可能在遥远的十洲之间。



总结:

这首诗表达了诗人在旅途中的心情。他感慨在蜀地很难找到真正的知音,而在楚地则更加孤独忧愁。诗人自比范蠡,希望通过自己的行动和经历,能够获得智慧和启发,追求更高的境界。最后,他期待着将来在遥远的十洲之间与他的伴侣相遇。

“他日相逢处”诗句作者孙偓介绍:

孙偓,字龙光,武邑人。乾宁中宰相,封乐安公。诗三首。更多...

“他日相逢处”相关诗句: