首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 罢弊务思归故国寄知友 > (同前《隐逸部·思隐》)

“(同前《隐逸部·思隐》)”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“(同前《隐逸部·思隐》)”出自哪首诗?

答案:(同前《隐逸部·思隐》)”出自: 唐代 元稹 《罢弊务思归故国寄知友》, 诗句拼音为: ( tóng qián 《 yǐn yì bù · sī yǐn 》 )

问题2:“(同前《隐逸部·思隐》)”的上一句是什么?

答案:(同前《隐逸部·思隐》)”的上一句是: 未卜云山第几峰 , 诗句拼音为: wèi bǔ yún shān dì jǐ fēng

问题3:“(同前《隐逸部·思隐》)”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“(同前《隐逸部·思隐》)”已经是最后一句了。

“(同前《隐逸部·思隐》)”全诗

罢弊务思归故国寄知友 (bà bì wù sī guī gù guó jì zhī yǒu)

朝代:唐    作者: 元稹

如今欲种韩康药,未卜云山第几峰。
(同前《隐逸部·思隐》)

○平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
?平平仄仄仄?○仄?。

rú jīn yù zhǒng hán kāng yào , wèi bǔ yún shān dì jǐ fēng 。
( tóng qián 《 yǐn yì bù · sī yǐn 》 ) 。

“(同前《隐逸部·思隐》)”繁体原文

罷弊務思歸故國寄知友

如今欲種韓康藥,未卜雲山第幾峰。
(同前《隱逸部·思隱》)。

“(同前《隐逸部·思隐》)”全诗注音

rú jīn yù zhǒng hán kāng yào , wèi bǔ yún shān dì jǐ fēng 。

如今欲种韩康药,未卜云山第几峰。

( tóng qián 《 yǐn yì bù · sī yǐn 》 ) 。

(同前《隐逸部·思隐》)。

“(同前《隐逸部·思隐》)”全诗翻译

译文:
如今想种植韩康草药,却不知在云山上的第几峰。
(同前《隐逸部·思隐》)。



总结:

这首诗表达了诗人的隐居心愿和对自然的向往。他想种植一种名为韩康草药的植物,但不知道它生长在云山的哪一峰上。诗人以此表达了对隐逸生活和探寻未知的向往之情。

“(同前《隐逸部·思隐》)”总结赏析

赏析:元稹的《罢弊务思归故国寄知友》表达了对故国的深切思念和对友人的期盼之情。这首诗中,诗人以种植韩康药为比喻,表达了自己渴望回到故国的愿望,但又面临未知的困难和障碍。云山的多峰象征着险阻和未知的未来,诗人对归国之路充满了疑虑和不确定性。
诗人将自己的思念之情借助于韩康药这一意象进行了深刻的抒发,表达了他内心深处的愿望。而“寄知友”则表明了诗人对友人的期盼,可能是希望友人能够在自己不在的时候为自己祈福或关心自己的境遇。

“(同前《隐逸部·思隐》)”诗句作者元稹介绍:

元稹,字微之,河南河内人。幼孤,母郑贤而文,亲授书传,举明经书判入等,补校书郎。元和初,应制策第一,除左拾遗,历监察御史。坐事贬江陵士曹参军,徙通州司马。自虢州长史徵爲膳部员外郎,拜祠部郎中、知制诰。召入翰林爲中书舍人、承旨学士,进工部侍郎同平章事。未几罢相,出爲同州刺史,改越州刺史,兼御史大夫、浙东观察使。太和初,入爲尚书左丞、检校户部尚书,兼鄂州刺史、武昌军节度使。年五十三卒,赠尚书右仆射。稹自少与白居易倡和,当时言诗者称元白,号爲元和体。其集与居易同名长庆,今编诗二十八卷。更多...

“(同前《隐逸部·思隐》)”相关诗句: