“(同前《隐逸部·思隐》)”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“(同前《隐逸部·思隐》)”出自哪首诗?
答案: “(同前《隐逸部·思隐》)”出自: 唐代 元稹的 《罢弊务思归故国寄知友》, 诗句拼音为: ( tóng qián 《 yǐn yì bù · sī yǐn 》 ) 。
问题2:“(同前《隐逸部·思隐》)”的上一句是什么?
答案:
“(同前《隐逸部·思隐》)”的上一句是: 未卜云山第几峰 , 诗句拼音为: wèi bǔ yún shān dì jǐ fēng
。
问题3:“(同前《隐逸部·思隐》)”的下一句是什么?
答案: 没有下一句,“(同前《隐逸部·思隐》)”已经是最后一句了。
“(同前《隐逸部·思隐》)”全诗
罢弊务思归故国寄知友 (bà bì wù sī guī gù guó jì zhī yǒu)
如今欲种韩康药,未卜云山第几峰。
(同前《隐逸部·思隐》)。
○平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
?平平仄仄仄?○仄?。
“(同前《隐逸部·思隐》)”繁体原文
罷弊務思歸故國寄知友
如今欲種韓康藥,未卜雲山第幾峰。
(同前《隱逸部·思隱》)。
“(同前《隐逸部·思隐》)”全诗注音
如今欲种韩康药,未卜云山第几峰。
(同前《隐逸部·思隐》)。
“(同前《隐逸部·思隐》)”全诗翻译
译文:
如今想种植韩康草药,却不知在云山上的第几峰。
(同前《隐逸部·思隐》)。
总结:
这首诗表达了诗人的隐居心愿和对自然的向往。他想种植一种名为韩康草药的植物,但不知道它生长在云山的哪一峰上。诗人以此表达了对隐逸生活和探寻未知的向往之情。
“(同前《隐逸部·思隐》)”总结赏析
赏析:元稹的《罢弊务思归故国寄知友》表达了对故国的深切思念和对友人的期盼之情。这首诗中,诗人以种植韩康药为比喻,表达了自己渴望回到故国的愿望,但又面临未知的困难和障碍。云山的多峰象征着险阻和未知的未来,诗人对归国之路充满了疑虑和不确定性。
诗人将自己的思念之情借助于韩康药这一意象进行了深刻的抒发,表达了他内心深处的愿望。而“寄知友”则表明了诗人对友人的期盼,可能是希望友人能够在自己不在的时候为自己祈福或关心自己的境遇。
“(同前《隐逸部·思隐》)”相关诗句:
- (同前《隐逸部·思隐》) 出自 [唐] 元稹 ·《罢弊务思归故国寄知友 》
- (同前《隐逸部·幽居》) 出自 [唐] 元稹 ·《闭门即事 》
- (同上《隐逸部·隐士》)(按:以上所据《千载佳句》 出自 [唐] 白居易 ·《赠隐士 》
- (同前卷下《隐逸部·山居》) 出自 [唐] 杜荀鹤 ·《题周繇先辈石门山庄 》
- (《千载佳句》卷下《隐逸部·幽居》) 出自 [唐] 赵嘏 ·《赠陈处士 》
- (同前《人事部·老》) 出自 [唐] 元稹 ·《春情多 》
- (同前《四时部·春情》) 出自 [唐] 元稹 ·《早春书情 》
- (同前《四时部·暮春》) 出自 [唐] 元稹 ·《雨後书情 》
- (同前《天象部·晴霁》) 出自 [唐] 元稹 ·《雨後感怀 》
- (同前《别离部·旅情》) 出自 [唐] 李端 ·《湖南归梦 》
- (同前《离别部·水行》) 出自 [唐] 元稹 ·《旅舍感怀 》
- (同前《草木部·杂花》) 出自 [唐] 元稹 ·《夜花 》
- (同前卷下《宴喜部·醉後》)(按:此诗与前录之《雨後书情》疑爲一首诗 出自 [唐] 元稹 ·《雨後感情 》
- (前二句见《千载佳句》卷上《人事部·闲放》後二句见卷下《宴喜部·酒》) 出自 [唐] 白居易 ·《戏酬皇甫十再劝酒 》
- (同前卷上《人事部·文藻》) 出自 [唐] 元稹 ·《题李端 》
- (同前卷下《草木部·蔷薇》) 出自 [唐] 元稹 ·《蔷薇 》
- (《千载佳句》卷上《人事部·闲居》)(按:《全唐诗逸》卷中误收此诗爲温达作 出自 [唐] 陈润 ·《题潘岳六城南庄庄是源赞善处 》
- (同前《离别部·留别》) 出自 [唐] 元稹 ·《上西陵留别 》
- (同前《离别部·秋别》) 出自 [唐] 元稹 ·《送裴侍御 》
- (同前《离别部·饯别》) 出自 [唐] 元稹 ·《送故人归府 》