首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 春情多 > (同前《人事部·老》)

“(同前《人事部·老》)”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“(同前《人事部·老》)”出自哪首诗?

答案:(同前《人事部·老》)”出自: 唐代 元稹 《春情多》, 诗句拼音为: ( tóng qián 《 rén shì bù · lǎo 》 )

问题2:“(同前《人事部·老》)”的上一句是什么?

答案:(同前《人事部·老》)”的上一句是: 青山江上几回春 , 诗句拼音为: qīng shān jiāng shàng jǐ huí chūn

问题3:“(同前《人事部·老》)”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“(同前《人事部·老》)”已经是最后一句了。

“(同前《人事部·老》)”全诗

春情多 (chūn qíng duō)

朝代:唐    作者: 元稹

白发镜中惭易老,青山江上几回春。
(同前《人事部·老》)

仄仄仄○平仄仄,平平平仄仄平平。
?平平平仄仄?仄?。

bái fà jìng zhōng cán yì lǎo , qīng shān jiāng shàng jǐ huí chūn 。
( tóng qián 《 rén shì bù · lǎo 》 ) 。

“(同前《人事部·老》)”繁体原文

春情多

白髮鏡中慚易老,青山江上幾迴春。
(同前《人事部·老》)。

“(同前《人事部·老》)”全诗注音

bái fà jìng zhōng cán yì lǎo , qīng shān jiāng shàng jǐ huí chūn 。

白发镜中惭易老,青山江上几回春。

( tóng qián 《 rén shì bù · lǎo 》 ) 。

(同前《人事部·老》)。

“(同前《人事部·老》)”全诗翻译

译文:
白发在镜子中看见,感到惭愧容颜易老。青山绿水间经历了多少次春天的更迭。(同前《人事部·老》)



总结:

这首诗以镜中白发为线索,表达了岁月易逝、光阴荏苒的主题。诗人通过白发镜中的形象,展现了自己对时光流转的惊叹和自省。白发象征着年华的流逝和衰老,而镜子则是诗人直面现实、观照内心的媒介。诗人感到惭愧是因为自己容颜的老去令他内心产生沧桑和无力感。而诗中的青山和江水则是象征着永恒与变迁,代表着岁月的循环与生机的继续。通过对比白发和青山江水的对照,诗人意识到时间的不可逆转和生命的有限性,同时也让他更加珍惜每一个春天的到来。整首诗以简洁明了的语言,表达了对时光流逝和人生短暂性的深切思考,给人以沉思和启示。

“(同前《人事部·老》)”诗句作者元稹介绍:

元稹,字微之,河南河内人。幼孤,母郑贤而文,亲授书传,举明经书判入等,补校书郎。元和初,应制策第一,除左拾遗,历监察御史。坐事贬江陵士曹参军,徙通州司马。自虢州长史徵爲膳部员外郎,拜祠部郎中、知制诰。召入翰林爲中书舍人、承旨学士,进工部侍郎同平章事。未几罢相,出爲同州刺史,改越州刺史,兼御史大夫、浙东观察使。太和初,入爲尚书左丞、检校户部尚书,兼鄂州刺史、武昌军节度使。年五十三卒,赠尚书右仆射。稹自少与白居易倡和,当时言诗者称元白,号爲元和体。其集与居易同名长庆,今编诗二十八卷。更多...

“(同前《人事部·老》)”相关诗句: