“落帆红叶渡”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“落帆红叶渡”出自哪首诗?

答案:落帆红叶渡”出自: 唐代 罗邺 《巴南旅泊》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: luò fān hóng yè dù ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题2:“落帆红叶渡”的上一句是什么?

答案:落帆红叶渡”的上一句是: 居人谁复存 , 诗句拼音为: jū rén shuí fù cún ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题3:“落帆红叶渡”的下一句是什么?

答案:落帆红叶渡”的下一句是: 驻马白云村 , 诗句拼音为: zhù mǎ bái yún cūn ,诗句平仄:仄仄仄平平

“落帆红叶渡”全诗

巴南旅泊 (bā nán lǚ bó)

朝代:唐    作者: 罗邺

巴山惨别魂,巴水彻荆门。
此地若重到,居人谁复存。
落帆红叶渡,驻马白云村。
却羡南飞鴈,年年到故园。

平平仄仄平,平仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平平仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

bā shān cǎn bié hún , bā shuǐ chè jīng mén 。
cǐ dì ruò chóng dào , jū rén shuí fù cún 。
luò fān hóng yè dù , zhù mǎ bái yún cūn 。
què xiàn nán fēi yàn , nián nián dào gù yuán 。

“落帆红叶渡”繁体原文

巴南旅泊

巴山慘別魂,巴水徹荆門。
此地若重到,居人誰復存。
落帆紅葉渡,駐馬白雲村。
却羨南飛鴈,年年到故園。

“落帆红叶渡”韵律对照

平平仄仄平,平仄仄平平。
巴山惨别魂,巴水彻荆门。

仄仄仄平仄,平平平仄平。
此地若重到,居人谁复存。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
落帆红叶渡,驻马白云村。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
却羡南飞鴈,年年到故园。

“落帆红叶渡”全诗注音

bā shān cǎn bié hún , bā shuǐ chè jīng mén 。

巴山惨别魂,巴水彻荆门。

cǐ dì ruò chóng dào , jū rén shuí fù cún 。

此地若重到,居人谁复存。

luò fān hóng yè dù , zhù mǎ bái yún cūn 。

落帆红叶渡,驻马白云村。

què xiàn nán fēi yàn , nián nián dào gù yuán 。

却羡南飞鴈,年年到故园。

“落帆红叶渡”全诗翻译

译文:
巴山凄凉别离之情,巴水贯穿荆门城。
若是再次回到这里,那里还有谁能生存。
帆落时红叶漂渡江,马停处白云笼罩村。
我羡慕南方飞翔的雁,它们每年都能回到故园。

全诗概括:这首诗以巴山巴水为背景,描绘了离别之苦和乡愁之情。诗人在离开故乡之后,不禁怀念起那熟悉的风景和亲人朋友。诗中通过描写红叶渡江和白云笼罩的村庄,表达了诗人对家乡的眷恋。最后,诗人羡慕南方飞翔的雁,它们每年都能回到故园,而自己却无法如此,增添了更多的离愁别绪。整首诗以朴实的语言表达了离别和乡愁的情感,引起读者对故乡的思念和思考。

“落帆红叶渡”诗句作者罗邺介绍:

罗邺,余杭人,累举进士不第。光化中,以韦庄奏,追赐进士及第,赠官补阙。诗一卷。更多...

“落帆红叶渡”相关诗句: