“始见红叶落”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“始见红叶落”出自哪首诗?

答案:始见红叶落”出自: 唐代 许棠 《陈情献江西李常侍五首 二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: shǐ jiàn hóng yè luò ,诗句平仄: 仄仄平仄仄

问题2:“始见红叶落”的上一句是什么?

答案:始见红叶落”的上一句是: 到老去何蹊 , 诗句拼音为: dào lǎo qù hé qī ,诗句平仄: 仄仄平仄仄

问题3:“始见红叶落”的下一句是什么?

答案:始见红叶落”的下一句是: 又闻黄鸟啼 , 诗句拼音为: yòu wén huáng niǎo tí ,诗句平仄:仄平平仄平

“始见红叶落”全诗

陈情献江西李常侍五首 二 (chén qíng xiàn jiāng xī lǐ cháng shì wǔ shǒu èr)

朝代:唐    作者: 许棠

淅淅复栖栖,人间只自迷。
终年愁远道,到老去何蹊。
始见红叶落,又闻黄鸟啼。
不因趋大斾,谁肯暂提携。

仄仄仄平平,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平仄仄,仄平平仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

xī xī fù qī qī , rén jiān zhī zì mí 。
zhōng nián chóu yuǎn dào , dào lǎo qù hé qī 。
shǐ jiàn hóng yè luò , yòu wén huáng niǎo tí 。
bù yīn qū dà pèi , shuí kěn zàn tí xié 。

“始见红叶落”繁体原文

陳情獻江西李常侍五首 二

淅淅復棲棲,人間只自迷。
終年愁遠道,到老去何蹊。
始見紅葉落,又聞黃鳥啼。
不因趨大斾,誰肯暫提攜。

“始见红叶落”韵律对照

仄仄仄平平,平平仄仄平。
淅淅复栖栖,人间只自迷。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
终年愁远道,到老去何蹊。

仄仄平仄仄,仄平平仄平。
始见红叶落,又闻黄鸟啼。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
不因趋大斾,谁肯暂提携。

“始见红叶落”全诗注音

xī xī fù qī qī , rén jiān zhī zì mí 。

淅淅复栖栖,人间只自迷。

zhōng nián chóu yuǎn dào , dào lǎo qù hé qī 。

终年愁远道,到老去何蹊。

shǐ jiàn hóng yè luò , yòu wén huáng niǎo tí 。

始见红叶落,又闻黄鸟啼。

bù yīn qū dà pèi , shuí kěn zàn tí xié 。

不因趋大斾,谁肯暂提携。

“始见红叶落”全诗翻译

译文:

沙沙声继续萦绕,我在人间迷失。
终年为远方之路忧愁,直至年老,前途何其茫茫。
初见红叶凋落,又听到黄鸟的啼鸣。
不为追逐权势和荣华,谁肯暂时相伴。



总结:


这首诗表达了诗人对现实世界的困惑与迷失。他感叹自己在纷繁复杂的尘世中徘徊迷茫,整年都为远离故乡而忧愁,甚至到了晚年也不知道前方的路将如何延续。然而,在他看到红叶飘落的时候,又听到黄鸟的啼鸣,似乎触动了他内心深处的某种情感。最后,诗人坚持不追逐权势与荣华,而希望有人能够在他孤独时暂时陪伴他。整首诗抒发了诗人对尘世迷茫的思考与渴望真挚情感的表达。

“始见红叶落”总结赏析

赏析::
这首诗描绘了作者许棠对离乡别土的思念之情,以及对远行的无奈和苦闷。首句"淅淅复栖栖,人间只自迷"意境深远,细雨纷飞,寓意着人生的飘忽和迷茫。"淅淅"形象描绘了雨的细小声响,与人心的迷失相呼应,整个人生如同雨中飘摇,难以找到真正的归宿。
接下来的两句"终年愁远道,到老去何蹊"表达了作者对长久奔波的忧虑和对未来的迷惘。长途跋涉,离乡别土,是一种孤独与不安,更是一种对归途遥远的担忧。
"始见红叶落,又闻黄鸟啼"描绘了季节变迁,暗喻着时光流转。红叶的落下和黄鸟的啼鸣,象征着岁月的流逝,生命的短暂。这种景象成为对人生沉思的点缀,让人感慨时光匆匆,生命易逝。
最后两句"不因趋大斾,谁肯暂提携"表现了作者对权贵名利的淡漠态度,强调不愿追逐权势和名利,更注重内心的真挚和人情深厚。这种心境凸显了作者内心的宁静和清高。
标签:离乡怀旧,人生沉思

“始见红叶落”诗句作者许棠介绍:

许棠,字文化,宣州泾县人。咸通十二年,登进士第,授泾县尉,又尝爲江宁丞。集一卷,今编诗二卷。更多...

“始见红叶落”相关诗句: