“走马台边人不见”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“走马台边人不见”出自哪首诗?

答案:走马台边人不见”出自: 唐代 王涯 《秋思赠远二首 二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: zǒu mǎ tái biān rén bù jiàn ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题2:“走马台边人不见”的上一句是什么?

答案:走马台边人不见”的上一句是: 闲采芙蕖傍碧潭 , 诗句拼音为: xián cǎi fú qú bàng bì tán ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题3:“走马台边人不见”的下一句是什么?

答案:走马台边人不见”的下一句是: 拂云堆畔战初酣 , 诗句拼音为: fú yún duī pàn zhàn chū hān ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“走马台边人不见”全诗

秋思赠远二首 二 (qiū sī zèng yuǎn èr shǒu èr)

朝代:唐    作者: 王涯

厌攀杨柳临清阁,闲采芙蕖傍碧潭。
走马台边人不见,拂云堆畔战初酣。

仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

yàn pān yáng liǔ lín qīng gé , xián cǎi fú qú bàng bì tán 。
zǒu mǎ tái biān rén bù jiàn , fú yún duī pàn zhàn chū hān 。

“走马台边人不见”繁体原文

秋思贈遠二首 二

厭攀楊柳臨清閣,閑採芙蕖傍碧潭。
走馬臺邊人不見,拂雲堆畔戰初酣。

“走马台边人不见”韵律对照

仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
厌攀杨柳临清阁,闲采芙蕖傍碧潭。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
走马台边人不见,拂云堆畔战初酣。

“走马台边人不见”全诗注音

yàn pān yáng liǔ lín qīng gé , xián cǎi fú qú bàng bì tán 。

厌攀杨柳临清阁,闲采芙蕖傍碧潭。

zǒu mǎ tái biān rén bù jiàn , fú yún duī pàn zhàn chū hān 。

走马台边人不见,拂云堆畔战初酣。

“走马台边人不见”全诗翻译

译文:
不再去攀登那垂柳的清阁,我静静地采摘莲花,在碧潭的旁边。
在走马台的边上,再也看不见人影,战争的硝烟正弥漫在云堆之间,战斗才刚刚开始。



总结:

这首诗以古代战争为背景,描绘了诗人的心境和战争的景象。诗人倦于攀登高楼,选择了一个宁静的地方,采摘芙蕖,沐浴在碧潭之旁。然而,诗人眼前的走马台上,已经看不见早先的人影,战争的踪迹却随着滚滚硝烟弥漫而来,战斗才刚刚开始。整首诗通过反差的手法,展示了诗人对战争的厌倦和对宁静生活的向往,同时表达了战争的残酷和无情。

“走马台边人不见”总结赏析

赏析:
这是王涯的《秋思赠远二首》中的第二首。该诗以秋天为背景,表达了诗人对远方亲人的思念之情。下面对诗进行赏析:
诗人首先以“厌攀杨柳临清阁”来描写自己对于身处清幽的环境感到不满,这种环境与他内心的焦虑和思念形成鲜明的对比。杨柳是秋天的典型景物,但诗人却不愿意攀爬,因为他的心思已经飘向了远方。清阁和碧潭则暗示着一种宁静和恬淡的场景,但这种宁静对于诗人来说却无法抚平内心的不安。
接下来的两句“走马台边人不见,拂云堆畔战初酣”表达了诗人在远方战斗的亲人,可能是壮士,战斗如火如荼。他们的身影已经远去,不再可见。拂云堆畔的景象似乎在强调他们的豪气和决心,但也使诗人更加担忧他们的安危。
总的来说,这首诗通过秋天的自然景物和战士的身影,展现了诗人内心深处的孤独和对亲人的牵挂。诗人将自己置身于清幽的环境中,但他的思绪却飘向了远方的战场,这种内外的对比增强了诗中的情感表达。
标签: 咏物、抒情

“走马台边人不见”诗句作者王涯介绍:

王涯,字广津,太原人。博学,工属文。贞元中,擢进士,又举宏辞,调蓝田尉,以左拾遗爲翰林学士,进起居舍人。宪宗元和初,贬虢州司马,徙袁州刺史,以兵部员外郎召知制诰。再爲翰林学士,累迁工部侍郎。涯文有雅思,永贞、元和间,训诰温丽,多所槀定。拜中书侍郎、同中书门下平章事。寻罢,再迁吏部侍郎。穆宗立,出爲劒南、东川节度使。长庆三年,入爲御史大夫,迁户部尚书、盐铁转运使。敬宗宝历时,复出领山南西道节度使。文宗嗣位,召拜太常卿,以吏部尚书总盐铁,岁中,进尚书右仆射、代郡公。久之,以本官同中书门下平章事,俄检校司空、兼门下侍郎。李训败,乃及祸。集十卷,今编诗一卷。更多...

“走马台边人不见”相关诗句: