首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 江行 其二 > 洞庭濯足一樽酒

“洞庭濯足一樽酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“洞庭濯足一樽酒”出自哪首诗?

答案:洞庭濯足一樽酒”出自: 宋代 汪涯 《江行 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: dòng tíng zhuó zú yī zūn jiǔ ,诗句平仄: 仄○仄仄仄平仄

问题2:“洞庭濯足一樽酒”的上一句是什么?

答案:洞庭濯足一樽酒”的上一句是: 邻舟吹笛不堪闻 , 诗句拼音为: lín zhōu chuī dí bù kān wén ,诗句平仄: 仄○仄仄仄平仄

问题3:“洞庭濯足一樽酒”的下一句是什么?

答案:洞庭濯足一樽酒”的下一句是: 夫君不来空白云 , 诗句拼音为: fū jūn bù lái kòng bái yún ,诗句平仄:平平仄平○仄平

“洞庭濯足一樽酒”全诗

江行 其二 (jiāng xíng qí èr)

朝代:宋    作者: 汪涯

秋光荡漾满行色,邻舟吹笛不堪闻。
洞庭濯足一樽酒,夫君不来空白云。

平平仄仄仄○仄,平平○仄仄平○。
仄○仄仄仄平仄,平平仄平○仄平。

qiū guāng dàng yàng mǎn xíng sè , lín zhōu chuī dí bù kān wén 。
dòng tíng zhuó zú yī zūn jiǔ , fū jūn bù lái kòng bái yún 。

“洞庭濯足一樽酒”繁体原文

江行 其二

秋光蕩漾滿行色,鄰舟吹笛不堪聞。
洞庭濯足一樽酒,夫君不來空白雲。

“洞庭濯足一樽酒”韵律对照

平平仄仄仄○仄,平平○仄仄平○。
秋光荡漾满行色,邻舟吹笛不堪闻。

仄○仄仄仄平仄,平平仄平○仄平。
洞庭濯足一樽酒,夫君不来空白云。

“洞庭濯足一樽酒”全诗注音

qiū guāng dàng yàng mǎn xíng sè , lín zhōu chuī dí bù kān wén 。

秋光荡漾满行色,邻舟吹笛不堪闻。

dòng tíng zhuó zú yī zūn jiǔ , fū jūn bù lái kòng bái yún 。

洞庭濯足一樽酒,夫君不来空白云。

“洞庭濯足一樽酒”全诗翻译

译文:

秋日的光辉在水面上泛起涟漪,整个行程都被美丽的景色所充满,可惜邻船上吹来的笛声令人难以忍受。
我在洞庭湖边洗去疲劳,一边享受着美酒,可我的丈夫却迟迟未至,空有一片遥远的白云作伴。

总结:

诗人描绘了秋日的行船旅程,秋光荡漾在水面上,但邻船的笛声令人烦扰。诗人在洞庭湖边濯足,愁绪纷至沓来,而丈夫却一直未归,只有遥远的白云陪伴。这首诗流露出诗人的思念之情和寂寥之感,反映了人生旅途中的孤独与等待。

“洞庭濯足一樽酒”诗句作者汪涯介绍:

汪涯,字万顷,汉阳(今湖北武汉)人。理宗宝佑末贾似道爲两淮宣抚大使时延爲客,开庆初贾以称臣、纳币退元兵,涯拒书露布献功,触怒贾似道被害。事见《谷音》卷上。今录诗四首。更多...

“洞庭濯足一樽酒”相关诗句: