“波面萧萧柳叶飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“波面萧萧柳叶飞”出自哪首诗?

答案:波面萧萧柳叶飞”出自: 宋代 韩维 《绍隆院池上五首 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: bō miàn xiāo xiāo liǔ yè fēi ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“波面萧萧柳叶飞”的上一句是什么?

答案:波面萧萧柳叶飞”的上一句是: 秋风不作羁人便 , 诗句拼音为: qiū fēng bù zuò jī rén biàn ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题3:“波面萧萧柳叶飞”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“波面萧萧柳叶飞”已经是最后一句了。

“波面萧萧柳叶飞”全诗

绍隆院池上五首 其一 (shào lóng yuàn chí shàng wǔ shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 韩维

细雨疏烟冒广池,危亭晨坐冷侵衣。
秋风不作羁人便,波面萧萧柳叶飞

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

xì yǔ shū yān mào guǎng chí , wēi tíng chén zuò lěng qīn yī 。
qiū fēng bù zuò jī rén biàn , bō miàn xiāo xiāo liǔ yè fēi 。

“波面萧萧柳叶飞”繁体原文

紹隆院池上五首 其一

細雨疏烟冒廣池,危亭晨坐冷侵衣。
秋風不作羈人便,波面蕭蕭柳葉飛。

“波面萧萧柳叶飞”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
细雨疏烟冒广池,危亭晨坐冷侵衣。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
秋风不作羁人便,波面萧萧柳叶飞。

“波面萧萧柳叶飞”全诗注音

xì yǔ shū yān mào guǎng chí , wēi tíng chén zuò lěng qīn yī 。

细雨疏烟冒广池,危亭晨坐冷侵衣。

qiū fēng bù zuò jī rén biàn , bō miàn xiāo xiāo liǔ yè fēi 。

秋风不作羁人便,波面萧萧柳叶飞。

“波面萧萧柳叶飞”全诗翻译

译文:
广池细雨疏烟,朦胧的雾气弥漫着。我独坐在危亭上,清晨的寒意透过衣衫侵入我的身体。

秋风不拘束于羁绊,自由自在地吹拂着。湖泊的水面波澜起伏,无声地荡起一片柳叶,它们在风中飘舞。

这首诗描绘了一个秋雨朦胧的景色,作者独自坐在危亭上,感受着清晨的寒冷。秋风吹拂着湖泊,激起波浪,而柳树的叶子在风中翩翩起舞。这首诗以简洁而富有意境的语言,表达了自然景色与人情感的交融。

“波面萧萧柳叶飞”总结赏析

赏析:这首诗是韩维的《绍隆院池上五首 其一》之一。诗人通过细腻的描写,将读者带入了一个宁静、秋意浓郁的景致之中。
诗中的“细雨疏烟冒广池”描绘了细雨濛濛、烟雾袅袅的画面,给人以一种悠然宁静的感觉。作者坐在危亭之上,清晨时分,寒冷的空气逐渐渗入衣裳,这一情景进一步加强了秋日的感觉。危亭的冷寂与诗人的孤独形成鲜明对比,强化了诗中的情感。
接下来的两句“秋风不作羁人便,波面萧萧柳叶飞”表现了秋风自由自在地吹拂,柳叶随风飘舞的景象。这里的“羁人”可能指的是有拘束的人,而秋风则自由自在,与之对比,暗示着诗人对自由和宁静的向往。

“波面萧萧柳叶飞”诗句作者韩维介绍:

韩维(一○一七~一○九八),字持国,颍昌(今河南许昌)人。亿子,与韩绦、韩缜等爲兄弟。以父荫爲官,父死後闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。爲淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召爲同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(一○六九)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召爲门下侍郎,一年余出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(一○九五)定爲元佑党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名爲《南阳集》(《直斋书录解题》卷一七)。《宋史》卷三一五有传。 韩维诗,以影印文渊阁《四库全书·南阳集》爲底本,校以清丁丙收藏的旧钞本(简称旧钞本,今藏南京图书馆)。录得的集外诗附於卷末。集中诗多重出,如卷七、卷八重《城西二首》,卷七《和三兄题蜀中花园》与卷一○《和景仁赋才元寄牡丹图》诗亦重。《城西二首》删卷八重出诗,因卷一○的重出诗有自注,删省卷七中一首。更多...

“波面萧萧柳叶飞”相关诗句: