“要识旧溪春”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“要识旧溪春”出自哪首诗?

答案:要识旧溪春”出自: 宋代 梅尧臣 《送志来上人往姑苏谒元曹》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yào shí jiù xī chūn ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“要识旧溪春”的上一句是什么?

答案:要识旧溪春”的上一句是: 欲知问馆处 , 诗句拼音为: yù zhī wèn guǎn chù ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“要识旧溪春”的下一句是什么?

答案:要识旧溪春”的下一句是: 旋洒铜缾水 , 诗句拼音为: xuán sǎ tóng píng shuǐ ,诗句平仄:平仄平平仄

“要识旧溪春”全诗

送志来上人往姑苏谒元曹 (sòng zhì lái shàng rén wǎng gū sū yè yuán cáo)

朝代:宋    作者: 梅尧臣

折取东桥柳,青青向故人。
欲知问馆处,要识旧溪春
旋洒铜缾水,休沾野寺尘。
吴门逢隠者,必是汉名臣。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平仄仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

zhé qǔ dōng qiáo liǔ , qīng qīng xiàng gù rén 。
yù zhī wèn guǎn chù , yào shí jiù xī chūn 。
xuán sǎ tóng píng shuǐ , xiū zhān yě sì chén 。
wú mén féng yǐn zhě , bì shì hàn míng chén 。

“要识旧溪春”繁体原文

送志來上人往姑蘇謁元曹

折取東橋柳,青青向故人。
欲知問館處,要識舊溪春。
旋洒銅缾水,休霑野寺塵。
吳門逢隠者,必是漢名臣。

“要识旧溪春”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
折取东桥柳,青青向故人。

仄平仄仄仄,仄仄仄平平。
欲知问馆处,要识旧溪春。

平仄平平仄,平平仄仄平。
旋洒铜缾水,休沾野寺尘。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
吴门逢隠者,必是汉名臣。

“要识旧溪春”全诗注音

zhé qǔ dōng qiáo liǔ , qīng qīng xiàng gù rén 。

折取东桥柳,青青向故人。

yù zhī wèn guǎn chù , yào shí jiù xī chūn 。

欲知问馆处,要识旧溪春。

xuán sǎ tóng píng shuǐ , xiū zhān yě sì chén 。

旋洒铜缾水,休沾野寺尘。

wú mén féng yǐn zhě , bì shì hàn míng chén 。

吴门逢隠者,必是汉名臣。

“要识旧溪春”全诗翻译

译文:
折取东桥柳,青青向故人。
想折取东桥上垂柳的枝条,青翠地向着远方的故人。

欲知问馆处,要识旧溪春。
如果想知道他在哪里,就要认识那个曾经的溪流之春。

旋洒铜缾水,休沾野寺尘。
转动铜瓮,洒下清水,不要沾染那野外寺庙的尘埃。

吴门逢隐者,必是汉名臣。
在吴门城遇到隐居者,一定是汉朝有名的臣子。


这首诗表达了作者对远方故人的思念之情。他希望能够了解故人的下落,需要熟悉故人曾经生活过的地方。作者希望保持清洁纯净的心境,不沾染尘埃污垢,象征着他内心的高尚追求。最后两句提到,在吴门城遇到隐居的人,通常都是有名的汉朝臣子,暗示着作者对故人身份的期待和敬仰。整首诗以描写柳树、水和清洁为主题,寓意着作者对友谊和高尚品质的追求。

“要识旧溪春”总结赏析

赏析:这首诗《送志来上人往姑苏谒元曹》是梅尧臣创作的,以送别的形式表达了诗人对志来上人的祝愿和赞颂。全诗通过细致的描写和生动的语言,展现了作者对友人的深情厚意,同时也表达了对友人行程的期盼和祝愿。
首节“折取东桥柳,青青向故人。”描写了诗人折取了东桥上的嫩柳,将它送给了远行的友人。这里柳树的“青青”形容生机盎然,与友人的相聚构成了美好的画面。
第二节“欲知问馆处,要识旧溪春。”表达了诗人对友人行程的关切,希望他能够熟悉当地的风土人情,了解有关馆舍和美丽的溪水。
第三节“旋洒铜缾水,休沾野寺尘。”通过“铜缾水”和“野寺尘”这两个形象生动的描写,强调了友人应该保持身心清净,不被尘世所染。
最后一节“吴门逢隐者,必是汉名臣。”表现了诗人对友人的高度评价,将其比作汉代的名臣,寄予了厚望。

“要识旧溪春”诗句作者梅尧臣介绍:

本卷作于皇佑五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴冲卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。更多...

“要识旧溪春”相关诗句: