“曾慕结深庐”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“曾慕结深庐”出自哪首诗?

答案:曾慕结深庐”出自: 宋代 梅尧臣 《题滕学士九华山书堂》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: céng mù jié shēn lú ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“曾慕结深庐”的上一句是什么?

答案:曾慕结深庐”的上一句是: 处山方畏浅 , 诗句拼音为:chù shān fāng wèi qiǎn ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“曾慕结深庐”的下一句是什么?

答案:曾慕结深庐”的下一句是: 要与云峯近 , 诗句拼音为: yào yǔ yún fēng jìn ,诗句平仄:仄仄平平仄

“曾慕结深庐”全诗

题滕学士九华山书堂 (tí téng xué shì jiǔ huà shān shū táng)

朝代:宋    作者: 梅尧臣

处山方畏浅,曾慕结深庐
要与云峯近,宁将野客疎。
涧苗来入俎,林鸟或窥书。
何事轻兹乐,而从出塞车。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

chù shān fāng wèi qiǎn , céng mù jié shēn lú 。
yào yǔ yún fēng jìn , níng jiāng yě kè shū 。
jiàn miáo lái rù zǔ , lín niǎo huò kuī shū 。
hé shì qīng zī lè , ér cóng chū sài chē 。

“曾慕结深庐”繁体原文

題滕學士九華山書堂

處山方畏淺,曾慕結深廬。
要與雲峯近,寧將野客疎。
澗苗來入俎,林鳥或窺書。
何事輕茲樂,而從出塞車。

“曾慕结深庐”韵律对照

仄平平仄仄,平仄仄平平。
处山方畏浅,曾慕结深庐。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
要与云峯近,宁将野客疎。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
涧苗来入俎,林鸟或窥书。

平仄平平仄,平平仄仄平。
何事轻兹乐,而从出塞车。

“曾慕结深庐”全诗注音

chù shān fāng wèi qiǎn , céng mù jié shēn lú 。

处山方畏浅,曾慕结深庐。

yào yǔ yún fēng jìn , níng jiāng yě kè shū 。

要与云峯近,宁将野客疎。

jiàn miáo lái rù zǔ , lín niǎo huò kuī shū 。

涧苗来入俎,林鸟或窥书。

hé shì qīng zī lè , ér cóng chū sài chē 。

何事轻兹乐,而从出塞车。

“曾慕结深庐”全诗翻译

译文:
在山谷之间,我怀念着那座深藏的茅屋,心生畏惧浅薄之处。
我想要与高耸的云峰相近,宁愿不将自己变成疏离的游客。
涧水中苗菜已经长成可供祭祀的食物,林中的鸟儿或许偷窥过书籍。
为何我如此轻快地离开这个快乐,而选择踏上塞外的车辆呢?

全诗概括:诗人怀念深山中的隐居生活,对浅薄的世俗之情感到担忧。他渴望接近高山云峰,不愿成为疏离的游客。诗中提到涧水中的苗菜已经成熟可用来祭祀,林中的鸟儿或许窥探过书籍。最后,诗人思考为何他轻易地离开了快乐,并选择了离开塞外的车辆。整首诗抒发了对自然、深居简出的向往和对世俗浮躁生活的反思。

“曾慕结深庐”总结赏析

赏析:此诗以写山为背景,以抒发对学问的向往和坚定信仰为主题。诗人在山中表达了对学术的虔诚之心,以及追求真知的决心。
诗人以“处山方畏浅,曾慕结深庐”开篇,描述了置身山中的心情,山深寓意学问的广博深奥,自己心怀崇敬之情。接着以“要与云峯近,宁将野客疎”表达了对高远学问的向往,愿意接近学问的高峰,不愿沉湎于世俗之间。
“涧苗来入俎,林鸟或窥书”,表现了学术之志高远,心怀不羁。通过山林中涧水与鸟鸣的对比,表现了学术与自由、本真的联结。
“何事轻兹乐,而从出塞车”,意在表现学问的重要性,呼应了前文对学问追求的描写。这句中的“出塞车”也让人联想到古代士人出征求学的奋斗精神。

“曾慕结深庐”诗句作者梅尧臣介绍:

本卷作于皇佑五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴冲卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。更多...

“曾慕结深庐”相关诗句: