“枯木抽英”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“枯木抽英”出自哪首诗?

答案:枯木抽英”出自: 宋代 释祖先 《偈颂四十二首 其四四》, 诗句拼音为: kū mù chōu yīng

问题2:“枯木抽英”的上一句是什么?

答案:枯木抽英”的上一句是: 冰河发焰 , 诗句拼音为: bīng hé fā yàn

问题3:“枯木抽英”的下一句是什么?

答案:枯木抽英”的下一句是: 惟有拄杖子 , 诗句拼音为: wéi yǒu zhǔ zhàng zǐ ,诗句平仄:平仄仄仄仄

“枯木抽英”全诗

偈颂四十二首 其四四 (jì sòng sì shí èr shǒu qí sì sì)

朝代:宋    作者: 释祖先

节届书云,阴极阳升。
冰河发焰,枯木抽英
惟有拄杖子,依旧黑轮皴。
不迁不变,无辱无荣。
笑杀当年面壁人。

仄仄平平,平仄平平。
平平仄仄,平仄平平。
平仄仄仄仄,平仄仄平平。
仄平仄仄,平仄平平。
仄仄○平仄仄平。

jié jiè shū yún , yīn jí yáng shēng 。
bīng hé fā yàn , kū mù chōu yīng 。
wéi yǒu zhǔ zhàng zǐ , yī jiù hēi lún cūn 。
bù qiān bù biàn , wú rǔ wú róng 。
xiào shā dāng nián miàn bì rén 。

“枯木抽英”繁体原文

偈頌四十二首 其四四

節屆書雲,陰極陽升。
冰河發焰,枯木抽英。
惟有拄杖子,依舊黑輪皴。
不遷不變,無辱無榮。
笑殺當年面壁人。

“枯木抽英”全诗注音

jié jiè shū yún , yīn jí yáng shēng 。

节届书云,阴极阳升。

bīng hé fā yàn , kū mù chōu yīng 。

冰河发焰,枯木抽英。

wéi yǒu zhǔ zhàng zǐ , yī jiù hēi lún cūn 。

惟有拄杖子,依旧黑轮皴。

bù qiān bù biàn , wú rǔ wú róng 。

不迁不变,无辱无荣。

xiào shā dāng nián miàn bì rén 。

笑杀当年面壁人。

“枯木抽英”全诗翻译

译文:

《节届书云》这首诗以自然景象和人生哲理为主题,通过描绘冰河发焰、枯木抽英等现象,以及拄杖子的黑轮皴,表达了自然界和人生的恒常变化,以及拄杖老人在其中的不变和淡然。
诗中以“节届书云”起首,意指时节交替之际,云彩飘动,反映了阴阳之间的循环变化。接着描绘“冰河发焰,枯木抽英”,形容了不同寻常的景象,突显了自然界中的奇观。其中,“冰河发焰”暗喻冰雪融化成水汽上升,象征生机的涌现;“枯木抽英”则寓意枯木重焕生机,象征希望与新生。
紧接着,“惟有拄杖子,依旧黑轮皴”,表现了拄杖老人在万象变幻中的恒常存在,黑轮皴是拄杖的形象描绘,意味着岁月的痕迹,也象征着坚韧与不变。最后两句“不迁不变,无辱无荣。笑杀当年面壁人”,强调了拄杖老人的坚守与淡泊,他不为外界的荣辱所动,而且对过往的自己充满轻松的笑意,这里的“面壁人”暗示着早年的努力与坚持。
综合全诗来看,诗人以自然景象映衬人生哲理,表达了万物变化无常,唯有内心的坚持和淡泊不移才能真正面对岁月的流转,笑对人生的起伏。

“枯木抽英”诗句作者释祖先介绍:

释祖先(一一三六~一二一一),号破庵,广安新明(今属四川)人。俗姓王。幼丧父母,从罗汉院僧德祥出家。出峡依澧州德山涓禅师落发。遍参诸方,历谒沩山行、虎丘瞎堂远、浄慈月堂昌、双林水庵、乌巨密庵等禅师。後归蜀,历住果之清居、梓之望川、夔门卧龙山咸平等寺。又出峡,历住常州荐福、真州灵岩、平江秀峰、临安广寿慧云、平江穹窿山福臻、湖州凤山资福等寺。宁宗嘉定四年卒,年七十六。爲南岳下十八世,密庵杰禅师法嗣。有《破庵祖先禅师语录》,收入《续藏经》。事见《语录》所附宗性撰《行状》。 祖先诗,以辑自《语录》及他着的偈颂及《语录》中单编的偈赞合爲一卷。更多...

“枯木抽英”相关诗句: