“青草过湖时”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“青草过湖时”出自哪首诗?

答案:青草过湖时”出自: 唐代 李羣玉 《湘阴县送迁客北归》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: qīng cǎo guò hú shí ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“青草过湖时”的上一句是什么?

答案:青草过湖时”的上一句是: 黄梅住雨外 , 诗句拼音为: huáng méi zhù yǔ wài ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“青草过湖时”的下一句是什么?

答案:青草过湖时”的下一句是: 今日开汤网 , 诗句拼音为: jīn rì kāi tāng wǎng ,诗句平仄:平仄平平仄

“青草过湖时”全诗

湘阴县送迁客北归 (xiāng yīn xiàn sòng qiān kè běi guī)

朝代:唐    作者: 李羣玉

不须留薏苡,重遣世人疑。
瘴染面如蘖,愁熏头似丝。
黄梅住雨外,青草过湖时
今日开汤网,冥飞亦未迟。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平平仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

bù xū liú yì yǐ , chóng qiǎn shì rén yí 。
zhàng rǎn miàn rú niè , chóu xūn tóu sì sī 。
huáng méi zhù yǔ wài , qīng cǎo guò hú shí 。
jīn rì kāi tāng wǎng , míng fēi yì wèi chí 。

“青草过湖时”繁体原文

湘陰縣送遷客北歸

不須留薏苡,重遣世人疑。
瘴染面如蘗,愁熏頭似絲。
黃梅住雨外,青草過湖時。
今日開湯網,冥飛亦未遲。

“青草过湖时”韵律对照

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
不须留薏苡,重遣世人疑。

仄仄仄平仄,平平平仄平。
瘴染面如蘖,愁熏头似丝。

平平仄仄仄,平仄仄平平。
黄梅住雨外,青草过湖时。

平仄平平仄,平平仄仄平。
今日开汤网,冥飞亦未迟。

“青草过湖时”全诗注音

bù xū liú yì yǐ , chóng qiǎn shì rén yí 。

不须留薏苡,重遣世人疑。

zhàng rǎn miàn rú niè , chóu xūn tóu sì sī 。

瘴染面如蘖,愁熏头似丝。

huáng méi zhù yǔ wài , qīng cǎo guò hú shí 。

黄梅住雨外,青草过湖时。

jīn rì kāi tāng wǎng , míng fēi yì wèi chí 。

今日开汤网,冥飞亦未迟。

“青草过湖时”全诗翻译

译文:
不需要保留的薏苡,再次让世人产生疑虑。面容被瘴气所污染,愁苦笼罩,如同头发被烟雾所薰染。黄梅在雨外停留,青草渡湖时。如今汤网被打开,就算黑暗的飞鸟也不会耽搁。



总结:

诗人表达了不须留下的薏苡,再次让世人怀疑;形容自己面容被瘴气所污染,愁苦如丝;描绘黄梅停留在雨外,青草渡湖的景象;最后表达今日汤网开启,黑暗的飞鸟也不会耽搁。整首诗写景清新,描写了自然与生活之间的变幻,以及人生之中的无常。

“青草过湖时”总结赏析

赏析::
这首诗《湘阴县送迁客北归》由唐代女诗人李羣玉创作。诗人以细腻的笔触表达了对客人的离别之情,同时描绘了湘阴县的风景,展现了自然界与人情的交融。
首节写别客人,借“薏苡”形容客人的离去,表达了别离之苦。诗人言辞委婉,不留客人,让人难以捉摸其真实情感,增添了离愁的深度。
接着,诗人以“瘴染面如蘖”来形容客人面色黯然,愁绪难消。这里通过自然景物与人的情感相结合,传达出了愁绪沉重之感。
接下来的两句描述了湘阴县的风景,黄梅雨季的景象和青草覆盖湖面,将诗人的情感与自然景色相融合,突出了离别时节的美好和情感的纠葛。
最后两句“今日开汤网,冥飞亦未迟”,表达了送别之际的愿望,希望客人的归期能早日到来,即使冥冥之中,也不会迟延。这里以开汤网为隐喻,增加了一层神秘感。

“青草过湖时”诗句作者李羣玉介绍:

李羣玉,字文山,[澧]沣州人。性旷逸,赴举一上而止,惟以吟咏自适。裴休观察湖南,延致之。及爲相,以诗论荐,授弘文馆校书郎。未几,乞假归卒。集三卷,後集五卷,今编诗三卷。更多...

“青草过湖时”相关诗句: