首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 闲居寄陈山人 > 应看名利似浮[萍]

“应看名利似浮[萍]”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“应看名利似浮[萍]”出自哪首诗?

答案:应看名利似浮[萍]”出自: 唐代 谭用之 《闲居寄陈山人》, 诗句拼音为: yìng kàn míng lì sì fú [ píng ]

问题2:“应看名利似浮[萍]”的上一句是什么?

答案:应看名利似浮[萍]”的上一句是: 珍重先生全太古 , 诗句拼音为: zhēn zhòng xiān shēng quán tài gǔ

问题3:“应看名利似浮[萍]”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“应看名利似浮[萍]”已经是最后一句了。

“应看名利似浮[萍]”全诗

闲居寄陈山人 (xián jū jì chén shān rén)

朝代:唐    作者: 谭用之

闲居何处得闲名,坐掩衡茅损性灵。
破梦晓钟闻竹寺,沁心秋雨浸莎庭。
瓮边难负千杯绿,海上终眠万仞青。
珍重先生全太古,应看名利似浮[萍]

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。

xián jū hé chù dé xián míng , zuò yǎn héng máo sǔn xìng líng 。
pò mèng xiǎo zhōng wén zhú sì , qìn xīn qiū yǔ jìn shā tíng 。
wèng biān nán fù qiān bēi lǜ , hǎi shàng zhōng mián wàn rèn qīng 。
zhēn zhòng xiān shēng quán tài gǔ , yìng kàn míng lì sì fú [ píng ] 。

“应看名利似浮[萍]”繁体原文

閑居寄陳山人

閑居何處得閑名,坐掩衡茅損性靈。
破夢曉鐘聞竹寺,沁心秋雨浸莎庭。
甕邊難負千杯綠,海上終眠萬仞青。
珍重先生全太古,應看名利似浮[萍]。

“应看名利似浮[萍]”全诗注音

xián jū hé chù dé xián míng , zuò yǎn héng máo sǔn xìng líng 。

闲居何处得闲名,坐掩衡茅损性灵。

pò mèng xiǎo zhōng wén zhú sì , qìn xīn qiū yǔ jìn shā tíng 。

破梦晓钟闻竹寺,沁心秋雨浸莎庭。

wèng biān nán fù qiān bēi lǜ , hǎi shàng zhōng mián wàn rèn qīng 。

瓮边难负千杯绿,海上终眠万仞青。

zhēn zhòng xiān shēng quán tài gǔ , yìng kàn míng lì sì fú [ píng ] 。

珍重先生全太古,应看名利似浮[萍]。

“应看名利似浮[萍]”全诗翻译

译文:
闲居何处能得到悠闲的美名,坐着住在茅草屋里修养自性之灵。
清晨听见破梦般的钟声,传来自竹林中的寺庙,让人心境清新,像是秋雨浸润着茅屋花园。
在酒瓮边难以承担千杯绿酒的重量,最终将在海上长眠于万仞高的青山之下。
珍重先生的品质超越了古往今来,应该看淡名利,像浮萍一样自在。

全诗表达了作者倡导的自然生活态度,主张舍弃名利之累,宁静隐居,与自然相亲,追求内心灵性的修养。以闲居茅屋为背景,通过对自然景物的描绘,表现出自由自在、淡泊名利的境界。在破梦般的钟声中,感受大自然的静谧和美好,彰显出追求宁静与心灵净化的意境。同时,借由瓮边千杯绿酒和海上终眠的意象,表达了对浮华、名利的拒绝,强调了精神与物质的区别。最后,通过珍重先生的形象,将这种追求质朴自然生活的理念推广到更广阔的范围,倡导人们返璞归真,超越时空,拥抱永恒的价值观。全诗意境深远,表达方式简洁优美,展现了作者对自然、心灵和永恒价值的领悟。

“应看名利似浮[萍]”诗句作者谭用之介绍:

谭用之,字藏用,五代末人。善爲诗,而官不达。诗一卷。更多...

“应看名利似浮[萍]”相关诗句: