“感郎双条脱”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“感郎双条脱”出自哪首诗?

答案:感郎双条脱”出自: 唐代 施肩吾 《定情乐 二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: gǎn láng shuāng tiáo tuō ,诗句平仄: 仄平平平仄

问题2:“感郎双条脱”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“感郎双条脱”已经是第一句了。

问题3:“感郎双条脱”的下一句是什么?

答案:感郎双条脱”的下一句是: 新破八幅绡 , 诗句拼音为: xīn pò bā fú xiāo ,诗句平仄:平仄仄仄○

“感郎双条脱”全诗

定情乐 二 (dìng qíng yuè èr)

朝代:唐    作者: 施肩吾

感郎双条脱,新破八幅绡。
不惜榆荚钱,买人金步摇。

仄平平平仄,平仄仄仄○。
仄仄平仄○,仄平平仄○。

gǎn láng shuāng tiáo tuō , xīn pò bā fú xiāo 。
bù xī yú jiá qián , mǎi rén jīn bù yáo 。

“感郎双条脱”繁体原文

定情樂 二

感郎雙條脫,新破八幅綃。
不惜榆莢錢,買人金步搖。

“感郎双条脱”韵律对照

仄平平平仄,平仄仄仄○。
感郎双条脱,新破八幅绡。

仄仄平仄○,仄平平仄○。
不惜榆荚钱,买人金步摇。

“感郎双条脱”全诗注音

gǎn láng shuāng tiáo tuō , xīn pò bā fú xiāo 。

感郎双条脱,新破八幅绡。

bù xī yú jiá qián , mǎi rén jīn bù yáo 。

不惜榆荚钱,买人金步摇。

“感郎双条脱”全诗翻译

译文:
感郎双条脱,新破八幅绡。
愿意花费宝贵的榆荚钱,购买人工制作的金步摇。



总结:

诗中描述了一个情景,主人公感叹着自己的双条脱离身体,同时描绘了八幅细薄的绸缎被撕破。尽管如此,他仍然愿意不惜金钱购买一枚金步摇。

“感郎双条脱”诗句作者施肩吾介绍:

施肩吾,字希圣,洪州人。元和十年登第,隐洪州之西山,爲诗奇丽。《西山集》十卷,今编诗一卷。更多...

“感郎双条脱”相关诗句: