“云雾待君开”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“云雾待君开”出自哪首诗?

答案:云雾待君开”出自: 唐代 李乂 《寄胡皓时在南中》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yún wù dài jūn kāi ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“云雾待君开”的上一句是什么?

答案:云雾待君开”的上一句是: 闭门沧海曲 , 诗句拼音为: bì mén cāng hǎi qū ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“云雾待君开”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“云雾待君开”已经是最后一句了。

“云雾待君开”全诗

寄胡皓时在南中 (jì hú hào shí zài nán zhōng)

朝代:唐    作者: 李乂

徭役苦流滞,风波限泝洄。
江流通地骨,山道绕天台。
有鸟图南去,无人见北来。
闭门沧海曲,云雾待君开

平仄仄平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

yáo yì kǔ liú zhì , fēng bō xiàn sù huí 。
jiāng liú tōng dì gǔ , shān dào rào tiān tāi 。
yǒu niǎo tú nán qù , wú rén jiàn běi lái 。
bì mén cāng hǎi qū , yún wù dài jūn kāi 。

“云雾待君开”繁体原文

寄胡皓時在南中

徭役苦流滯,風波限泝洄。
江流通地骨,山道繞天台。
有鳥圖南去,無人見北來。
閉門滄海曲,雲霧待君開。

“云雾待君开”韵律对照

平仄仄平仄,平平仄仄平。
徭役苦流滞,风波限泝洄。

平平平仄仄,平仄仄平平。
江流通地骨,山道绕天台。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
有鸟图南去,无人见北来。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
闭门沧海曲,云雾待君开。

“云雾待君开”全诗注音

yáo yì kǔ liú zhì , fēng bō xiàn sù huí 。

徭役苦流滞,风波限泝洄。

jiāng liú tōng dì gǔ , shān dào rào tiān tāi 。

江流通地骨,山道绕天台。

yǒu niǎo tú nán qù , wú rén jiàn běi lái 。

有鸟图南去,无人见北来。

bì mén cāng hǎi qū , yún wù dài jūn kāi 。

闭门沧海曲,云雾待君开。

“云雾待君开”全诗翻译

译文:
征召苦苦地持续着,动荡的风波无法避免。江水流动通畅,山路绕过天台。有只鸟儿向南飞去,却没有人看见它向北归来。关起门来,蔚蓝的大海弯曲无边,云雾静静地等待着您的到来。

“云雾待君开”总结赏析

赏析:这首古诗《寄胡皓时在南中》是唐代李乂所作,描述了作者遭遇困境时对友人胡皓的思念和期待之情。通过山川江流、自然景物的描绘,抒发了诗人对自身境遇的无奈和对友谊的深沉愿望。
首句“徭役苦流滞,风波限泝洄。”写出了诗人因为徭役困顿而感到无奈、沮丧,同时用“风波限泝洄”寓意生活的波折和阻碍。
接着,诗人以“江流通地骨,山道绕天台。”描绘江河穿越大地、山道迂回蜿蜒,表现了自然景物的壮阔和广袤。这里,江河山道作为自然象征,对比诗人的困境,显得更加无奈和微小。
接下来的两句“有鸟图南去,无人见北来。”则以自然界中的鸟为比喻,突显了诗人孤独、渴望友人的心情。诗人将自身之志比喻成“鸟图南去”,寄望友人的归来,但徒然无人理解其心志。
最后两句“闭门沧海曲,云雾待君开。”表达了诗人深深的思念之情,以“闭门”寓意自身陷入孤寂,但对友人的期待依然坚定,期盼友人来临将“云雾”驱散,给他带来解脱和希望。
标签: 抒情、友情

“云雾待君开”诗句作者李乂介绍:

李乂,字尚真,赵州房子人。年十二,工属文,第进士,茂才异等,调万年尉。长安中,擢监察御史,迁中书舍人,修文馆学士。睿宗朝,进吏部侍郎,改黄门侍郎,中山郡公。开元初,转紫微侍郎,未几,除刑部尚书,卒,年六十八。居官沈正方雅,识治体,时称有宰相器,与兄尚一、尚贞,俱以文章见称,有《李氏花萼集》。乂与苏頲对掌纶诰,明皇比之味道与峤,并称苏李。今编诗一卷。更多...

“云雾待君开”相关诗句: