“世故他年别”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“世故他年别”出自哪首诗?

答案:世故他年别”出自: 唐代 张继 《华州夜宴庾侍御宅》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: shì gù tā nián bié ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“世故他年别”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“世故他年别”已经是第一句了。

问题3:“世故他年别”的下一句是什么?

答案:世故他年别”的下一句是: 心期此夜同 , 诗句拼音为: xīn qī cǐ yè tóng ,诗句平仄:平平仄仄平

“世故他年别”全诗

华州夜宴庾侍御宅 (huá zhōu yè yàn yǔ shì yù zhái)

朝代:唐    作者: 张继

世故他年别,心期此夜同。
千峰孤烛外,片雨一更中。
酒客逢山简,诗人得谢公。
自怜驱匹马,拂曙向关东。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

shì gù tā nián bié , xīn qī cǐ yè tóng 。
qiān fēng gū zhú wài , piàn yǔ yī gèng zhōng 。
jiǔ kè féng shān jiǎn , shī rén dé xiè gōng 。
zì lián qū pǐ mǎ , fú shǔ xiàng guān dōng 。

“世故他年别”繁体原文

華州夜宴庾侍御宅

世故他年別,心期此夜同。
千峰孤燭外,片雨一更中。
酒客逢山簡,詩人得謝公。
自憐驅匹馬,拂曙向關東。

“世故他年别”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
世故他年别,心期此夜同。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
千峰孤烛外,片雨一更中。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
酒客逢山简,诗人得谢公。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
自怜驱匹马,拂曙向关东。

“世故他年别”全诗注音

shì gù tā nián bié , xīn qī cǐ yè tóng 。

世故他年别,心期此夜同。

qiān fēng gū zhú wài , piàn yǔ yī gèng zhōng 。

千峰孤烛外,片雨一更中。

jiǔ kè féng shān jiǎn , shī rén dé xiè gōng 。

酒客逢山简,诗人得谢公。

zì lián qū pǐ mǎ , fú shǔ xiàng guān dōng 。

自怜驱匹马,拂曙向关东。

“世故他年别”全诗翻译

译文:
世事繁杂,他年再分别,但心意盼望今夜能够相聚。
千山万壑之间,孤立的烛光照亮了外面,微薄的雨丝在午夜渐渐停歇。
有个酒客与山水相伴,另一位诗人得到了谢公的赞赏。
我自怜惜,驱动着孤独的马匹,黎明时分向着东方的关隘前进。



总结:

诗人表达了在纷繁世事中的别离与期待之情。他希望今夜能与心中的人再相聚,而窗外的孤烛和淅淅沥沥的雨丝映衬出幽寂的夜晚。其中,酒客得以与自然山水相伴,而诗人则因得到谢公的赞赏而感到欣慰。然而,诗人深感自己的孤独和艰辛,驱使着孤独的马匹,黎明时分踏上向东方关隘的旅程。整首诗意境优美,表达了诗人内心的感慨与追求。

“世故他年别”总结赏析

赏析::
这首诗是唐代诗人张继创作的《华州夜宴庾侍御宅》。诗人以一次夜宴为背景,表达了对友情的珍重和对远行的期望之情。诗中的场景、情感和意境都相当丰富。
首节写诗人离别已久,此时终于与友人庾侍御相聚,感到非常欣慰。"世故他年别,心期此夜同。" 通过"世故"表达了生活中的变故和离别之苦,但与友人再次相聚让他的心情愉悦。这里的"心期"意味着心中期盼,强调了友情的重要性。
第二节以自然景物来烘托夜宴的氛围。"千峰孤烛外"形象地描述了夜晚山峦的轮廓和点点烛光相辉映,烘托出宴会的氛围。"片雨一更中"则增加了一种宁静和祥和的感觉,似乎在夜深人静的时候,友人间的交谈更加真切。
第三节写宴会上的酒客和诗人,分别以各自的方式表达了对庾侍御的敬重。"酒客逢山简"暗示了庾侍御的高风亮节,而"诗人得谢公"则表现了诗人对友人的感激之情。这里的"谢公"可能指庾侍御的字或号,也显示了友情之深。
最后一节诗人自怜离别已久,驱马独自前行,向东方远方的关东进发。"自怜"表达了诗人对自己离别时的孤独之感,但也显示了他对未来的向往和追求。这里的"驱匹马,拂曙向关东"点明了诗人的旅程,同时也为整首诗画上了一个美丽的句号。
标签: 友情、夜宴、离别、山水

“世故他年别”诗句作者张继介绍:

张继,字懿孙,襄州人,登天宝进士第。大历末,检校祠部员外郎,分掌财赋於洪州。高仲武谓其“累代词伯,秀发当时,诗体清回,有道者风”。今编诗一卷。更多...

“世故他年别”相关诗句: