“门前春水竹青青”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“门前春水竹青青”出自哪首诗?

答案:门前春水竹青青”出自: 宋代 阮阅 《郴江百咏 妙胜寺》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: mén qián chūn shuǐ zhú qīng qīng ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“门前春水竹青青”的上一句是什么?

答案:门前春水竹青青”的上一句是: 庭下秋风花簌簌 , 诗句拼音为: tíng xià qiū fēng huā sù sù ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题3:“门前春水竹青青”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“门前春水竹青青”已经是最后一句了。

“门前春水竹青青”全诗

郴江百咏 妙胜寺 (chēn jiāng bǎi yǒng miào shèng sì)

朝代:宋    作者: 阮阅

谁营僧舍近西城,今与行人作短亭。
庭下秋风花簌簌,门前春水竹青青

平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。

shuí yíng sēng shè jìn xī chéng , jīn yǔ xíng rén zuò duǎn tíng 。
tíng xià qiū fēng huā sù sù , mén qián chūn shuǐ zhú qīng qīng 。

“门前春水竹青青”繁体原文

郴江百詠 妙勝寺

誰營僧舍近西城,今與行人作短亭。
庭下秋風花簌簌,門前春水竹青青。

“门前春水竹青青”韵律对照

平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
谁营僧舍近西城,今与行人作短亭。

仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
庭下秋风花簌簌,门前春水竹青青。

“门前春水竹青青”全诗注音

shuí yíng sēng shè jìn xī chéng , jīn yǔ xíng rén zuò duǎn tíng 。

谁营僧舍近西城,今与行人作短亭。

tíng xià qiū fēng huā sù sù , mén qián chūn shuǐ zhú qīng qīng 。

庭下秋风花簌簌,门前春水竹青青。

“门前春水竹青青”全诗翻译

译文:
谁在西城附近建造了僧舍,如今和路过的行人一起成为这短亭的一部分。
在庭院里,秋风吹过花儿发出沙沙的声音,门前的春水让青青的竹子显得更加翠绿。
总结:这首古文描绘了一个静谧美丽的景色,有人在西城附近修建了僧舍,现在和路过的行人一同在短亭里歇息。庭院里,秋风拂过花儿,门前的春水让竹子显得更加翠绿。整个景象充满着宁静和自然的美。

“门前春水竹青青”总结赏析

赏析:这首古诗《郴江百咏 妙胜寺》是阮阅创作的,描述了一座位于西城附近的妙胜寺。诗人以简洁的语言,将僧舍、庭园、自然景色与不同季节的特征交织在一起,呈现了一幅清幽宁静的寺庙画面。
首句"谁营僧舍近西城"表现出妙胜寺的靠近城市的地理位置,使其成为城市中的一处宁静之地,适合行人驻足。"今与行人作短亭"则暗示这里不仅是僧侣修行之所,也是行人驻足的地方,暗合了佛寺和自然景观的融合。
诗中提到的庭下秋风、花簌簌,门前春水、竹青青,以对比的手法,展现了不同季节的景色。秋风吹拂,花瓣飘洒,营造出凄凉的秋天氛围;而春水潺潺,竹子翠绿,则勾勒出了明媚的春日景象。
最后,诗中未明确写出的"妙胜寺",通过描绘其周边的自然环境,使读者产生对这个地方的美好联想。整首诗以简练的笔法,通过描写自然景色,传达了寺庙的宁静和美丽,展示了中国古代诗人的艺术表现力。

“门前春水竹青青”诗句作者阮阅介绍:

阮阅,字闳休,一字美成,号散翁,又号松菊道人,舒城(今属安徽)人。神宗元丰八年(一○八五)进士(清康熙《舒城县志》卷一二),初爲钱塘幕官(《苕溪渔隠丛话》前集卷一一)。曾自户部郎责知巢县(《舆地纪胜》卷四五)。徽宗崇宁二年(一一○三)知晋陵县(《咸淳毗陵志》卷一○)。宣和间知郴州(明万历《郴州志》卷二)。高宗建炎初知袁州(《郡斋读书志》附志二)。着有《巢令君阮户部词》一卷(《皕宋楼藏书志》卷一一九),《总龟先生松菊集》五卷(《郡斋读书志》附志二),均佚;《诗话总龟》、《郴江百咏》,行于世。阮阅诗,以影印文渊阁《四库全书》本《郴江百咏》爲底本,参校明万历《郴州志》、清《宋人集》丙编宜秋馆本《郴江百咏辑补》(简称宜秋馆本)等,编爲第一卷;诸书散见的阮诗编爲第二卷。更多...

“门前春水竹青青”相关诗句: