首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 句 其二 > 暖风晴日闭门居

“暖风晴日闭门居”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“暖风晴日闭门居”出自哪首诗?

答案:暖风晴日闭门居”出自: 宋代 李錞 《句 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: nuǎn fēng qíng rì bì mén jū ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“暖风晴日闭门居”的上一句是什么?

答案:暖风晴日闭门居”的上一句是: 散尽平生眼中客 , 诗句拼音为:sàn jìn píng shēng yǎn zhōng kè ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“暖风晴日闭门居”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“暖风晴日闭门居”已经是最后一句了。

“暖风晴日闭门居”全诗

句 其二 (jù qí èr)

朝代:宋    作者: 李錞

散尽平生眼中客,暖风晴日闭门居

仄仄平平仄○仄,仄平平仄仄平平。

sàn jìn píng shēng yǎn zhōng kè , nuǎn fēng qíng rì bì mén jū 。

“暖风晴日闭门居”繁体原文

句 其二

散盡平生眼中客,暖風晴日閉門居。

“暖风晴日闭门居”韵律对照

仄仄平平仄○仄,仄平平仄仄平平。
散尽平生眼中客,暖风晴日闭门居。

“暖风晴日闭门居”全诗注音

sàn jìn píng shēng yǎn zhōng kè , nuǎn fēng qíng rì bì mén jū 。

散尽平生眼中客,暖风晴日闭门居。

“暖风晴日闭门居”全诗翻译

译文:
散尽平生眼中客,暖风晴日闭门居。

翻译后的全文总结:
这句古文描述了作者一生中游客来访的经历已经结束,如今他在温暖的春风和晴朗的阳光下选择宅居闭门。这里可能是他寻求宁静、回归自然的避世之所。整体反映了作者对人世繁华的疲倦与对安静闲适生活的向往。

“暖风晴日闭门居”诗句作者李錞介绍:

李錞,字希声,尝官秘书丞,与徐府、潘大临同时(《直斋书录解题》卷二○)。今录诗十首。更多...

“暖风晴日闭门居”相关诗句: